Translation of "Hable" in Dutch

0.028 sec.

Examples of using "Hable" in a sentence and their dutch translations:

¡Hable lentamente!

Spreek langzaam!

- ¡Hable!
- ¡Hablen!

- Spreek!
- Praat!

¡Hable más fuerte!

Spreek op!

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.

- Spreekt u alstublieft langzamer.
- Spreek langzamer alsjeblieft.

Hable despacio y claramente.

Spreek langzaam en duidelijk.

Por favor, hable francés.

- Spreek alstublieft Frans.
- Spreek alsjeblieft Frans.

- Habla francés.
- Hable francés.

Spreek Frans!

- Por favor, hable despacio.
- Por favor, habla despacio.
- Por favor hable despacio.

Spreek alsjeblieft langzaam!

Hable más despacio, ¡por favor!

Kunt u langzamer spreken alstublieft?

Por favor, hable más despacio.

Spreekt u alstublieft langzamer.

Por favor hable más despacio.

Spreekt u alstublieft langzamer!

Hable más despacio, por favor.

- Spreekt u alstublieft langzamer.
- Spreek langzamer alsjeblieft.

- Me da igual con quién hable Tom.
- No me importa con quién hable Tom.

Het kan me niet schelen met wie Tom praat.

El juez intervino: "Hable más alto".

De rechter zei daarop: "Spreek luider!"

- Habla más despacio.
- Hable más despacio.

- Spreek langzamer!
- Spreek langzamer.

Busco a alguien que hable portugués.

Ik ben op zoek naar iemand die Portugees spreekt.

¿Hay algún médico que hable japonés?

Is er een arts die Japans spreekt?

¿Hay alguien aquí que hable japonés?

Is hier iemand die Japans spreekt?

Yo no creo que ella hable hebreo.

Ik geloof niet dat ze Hebreeuws kan spreken.

No quiero que Tom hable con María.

Ik wil niet dat Tom tegen Mary praat.

- Habla claramente.
- Hable claramente.
- Hablen claramente.
- Hablad claramente.

Spreek duidelijk.

¿Quieres que hable en finlandés o en inglés?

Willen jullie dat ik Fins of Engels spreek?

¿Me puede pasar con alguien que hable español?

Kunt u mij doorverbinden met iemand die Spaans spreekt?

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.
- Habla más despacio, por favor.
- Por favor, hablen más despacio.

- Spreekt u alstublieft langzamer.
- Spreek wat trager alstublieft.
- Spreekt u alstublieft langzamer!
- Spreek langzamer alsjeblieft.

- ¿Hay alguien que hable japonés?
- ¿Habla alguien japonés aquí?

- Is hier iemand die Japans spreekt?
- Spreekt er hier iemand Japans?

- ¡Hable más fuerte!
- Habla más fuerte.
- ¡Habla más alto!

Spreek luider!

- Más fuerte, por favor.
- Hable más alto, por favor

- Luider a.u.b.
- Luider alstublieft.
- Luider alsjeblieft.
- Harder alsjeblieft.

Hable un poco más alto, por favor. No oigo.

Iets luider alstublieft, ik hoor u niet.

- Habla más alto, por favor.
- Hable más alto, por favor

- Praat alsjeblieft harder.
- Spreek luider alsjeblieft.

Cuando ya hable bien el holandés, charlaré con las flamencas.

Zodra ik goed Nederlands spreek, ga ik met Vlaamse vrouwen chatten.

- ¿Hay alguien aquí que hable inglés?
- ¿Alguien habla inglés aquí?

Spreekt hier iemand Engels?

- ¿Hay algún médico que hable japonés?
- ¿Conoces médicos que hablen japonés?

Ken je dokters die Japans spreken?

¿Cómo me puedo poner en contacto con un médico que hable japonés?

Hoe kan ik contact opnemen met een Japans sprekende dokter?

- No hable tan rápido, por favor.
- Por favor no hables tan rápido.

- Spreek alsjeblieft niet zo snel.
- Praat niet zo snel, alstublieft.

El juez volvió a decirle: "Hable más alto para que lo podamos oír".

Waarop de rechter reageerde: "Nee, luider, zodat we het kunnen horen."

No necesitamos una mente brillante que hable, sino un corazón paciente que escuche.

Wat we nodig hebben is niet een intelligente geest die spreekt, maar een geduldig hart dat luistert.

Yo puedo ser antisocial, pero eso no significa que no hable con la gente.

Ik ben misschien niet erg sociaal, maar dat betekent nog niet dat ik niet met mensen omga.

- Habla más alto, por favor.
- ¿Podría hablar un poco más alto por favor?
- Por favor hable más alto.
- ¿Podrías hablar un poco más fuerte, por favor?
- Hable más alto, por favor

Spreek wat luider a.u.b.

No creo que haya un día en que la mayoría de la población mundial hable esperanto.

Ik geloof niet dat er een dag zal zijn dat de meerderheid van de wereldbevolking Esperanto spreekt.