Translation of "Verte" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Verte" in a sentence and their chinese translations:

- Que gusto verte.
- Un gusto verte.
- Qué gusto verte.

见到你真好。

- Estoy contento de verte.
- Me alegro de verte.
- Me alegra verte.

- 能见到你我很高兴。
- 很高兴见到你。

- Mañana vendré a verte.
- Vendré para verte mañana.
- Vendré a verte mañana.
- Vendré mañana a verte.

我明天會來看你。

Quiero verte.

我想看你。

- Me alegro de verte.
- Me alegra verte.

很高興見到你。

- Quiero volver a verte.
- Quiere verte de nuevo.
- Quiero verte otra vez.

我希望再次見到你。

- Estoy impaciente por verte.
- Estoy ansioso de verte.

我渴望見到你。

Henry quiere verte.

亨利想要見你。

Espero verte pronto.

我希望很快就能見到你。

Quisiera verte mañana.

明天我想见你。

¿Puedo verte mañana?

我明天能见你吗?

Me alegra verte.

见到你真好。

Tom quiere verte.

汤姆想见你。

Me encantaría verte.

我會很高興看見你。

¡Qué bueno verte!

- 很高兴见到你。
- 见到你真好。

- Él vino a verte ayer.
- Ayer vino a verte.

昨天他来见你。

- Tengo ganas de verte.
- Espero verte.
- Estoy deseando verte.
- Estoy impaciente por volverte a ver.

我期待見到你。

- Me alegro de volver a verte.
- Me alegra volver a verte.
- Me alegra verte de nuevo.
- Estoy feliz de verte otra vez.
- Me alegra verte de vuelta.

- 很高兴再见到您。
- 很高兴再见到你。

- Estoy feliz de verte aquí.
- Estoy encantado de verte aquí.

我很高興在這裡看到你。

- Me alegro de volver a verte.
- Me alegra volver a verte.
- Me alegro de verte de nuevo.

很高興能再見到你。

Un estudiante quiere verte.

有个学生想见你。

Espero verte este viernes.

我要在你这星期五。

Espero volver a verte.

- 我希望能再見到你。
- 我希望再次见到您。

Estará contento de verte.

他會很高興見到你。

Tengo ganas de verte.

我期待見到你。

Siempre he querido verte.

我一直想见你。

Espero verte en navidades.

我期望能在圣诞节见到你。

Mañana vendré a verte.

我明天會來看你。

- Estoy feliz de verte otra vez.
- Me alegro de verte otra vez.

很高興能再見到你。

Espero volver a verte pronto.

我希望我會很快再見到你。

Estoy deseando volver a verte.

我期待著再次見到你。

¡No quiero volver a verte!

我不想再見到你!

Prefiero morir a verte llorar.

我宁可死,也不想看见你哭。

Me sorprende mucho verte aquí.

我很惊讶在这儿看到你。

Espero poder verte en Navidad.

我期望能在圣诞节见到你。

Estoy muy feliz de verte.

- 我很高興見到你。
- 很高兴见到您。

Tengo mucha ilusión por verte.

我期待著見到你。

Me alegra verte de nuevo.

很高興能再見到你。

- Quiero verte.
- Te quiero ver.

我想看你。

Estoy feliz de verte aquí.

我很高興在這裡看到你。

- Quiero verte.
- Quiero estar contigo.

好想見到你

Te oigo, pero no puedo verte.

我听得见你,但我看不见你。

Me gustaría verte antes de irme.

离开之前,我想见见你。

Me alegra mucho verte otra vez.

我很高興再次見到你。

Nos alegramos de volver a verte.

我们很高兴再次见到你。

Estamos felices de verte otra vez.

我们很高兴再次见到你。

Fue un placer volver a verte.

非常高興再次見到你。

Me alegro de volver a verte.

很高兴再见到你。

¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Cómo estás?

好久不见。你怎么样?

- Tom quiere verte.
- Tom quiere verlos.

汤姆想见你。

- Espero volver a verte el año que viene.
- Espero verte de nuevo el año que viene.

希望明年再次見到你。

- Vendré a verte cuando vaya a Nueva York.
- Iré a verte cuando vaya a Nueva York.

我去紐約時會來看看你的。

Hay un policía fuera que quiere verte.

外面有一个警察想见你。

Espero con ganas a verte otra vez.

我期待再見到你。

No debes perder verte esta maravillosa película.

你一定不要错过这部精彩的电影。

Estoy tan feliz de verte de nuevo.

- 我很高興再次見到你。
- 很高兴再次见到您。

- ¡No quiero volver a verte!
- No quiero volver a verte nunca.
- No te quiero ver nunca más.

我不想再見到你!

- Me alegro de volver a verte.
- Me alegro de verte de nuevo.
- Me alegro de encontrarte nuevamente.

- 很高興能再見到你。
- 很高興再次見到你。

Un tal señor Tanaka vino a verte ayer.

昨天有个田中先生来找您。

Espero con ganas a verte la próxima semana.

我期盼著下週見到你。

Una chica llamada Kate ha venido a verte.

一个叫Kate的女孩来见你了。

Espero con ganas a verte el próximo domingo.

我期待下周日能见到你。

Hay un tal Sr. Kay que quiere verte.

有位凱先生想見你。

Te extraño. Necesito verte. ¿Puedo pasar a visitarte?

我想你。我需要见你。我能来吗?

- Hay un hombre junto a la puerta que quiere verte.
- En la puerta hay un hombre que quiere verte.

门口有个男人想见你。

Me gustaría volver a verte la semana que viene.

我希望下周还能见到你。

Te agradecemos todas tus contribuciones, esperamos verte pronto otra vez.

謝謝您的貢獻。預計我們很快又會見面。

- ¿Puedo venir a verte mañana?
- ¿Puedo ir a visitarte mañana?

我明天可以來看你嗎?

Lamento no haber podido verte cuando pasaste por acá hoy.

我很抱歉今天您来的时候没能见您。

Hay un hombre junto a la puerta que quiere verte.

门口有个男人想见你。

- Me alegro de verlos otra vez.
- Me alegro de volver a veros.
- Me alegro de volver a verte.
- Me alegro de verte de nuevo.

- 很高興能再見到你。
- 很高興再次見到你。

Vendré a verte el domingo a las tres de la tarde.

我星期天下午三時會來看你。

Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.

一整天没看到你上线让我几乎感到害怕。

- Te oigo, pero no te veo.
- Puedo oírte, pero no puedo verte.

我听得见你,但我看不见你。

- No puedo verte.
- No puedo veros.
- No puedo verle.
- No puedo verlos.

我看不見你。

- ¿Puedo verte por un minuto, por favor?
- ¿Podría verle un minuto, por favor?

讓我看你一會兒好嗎?

Te dejo ir en esta ocasión, pero no quiero verte robando de nuevo.

今次就原諒你吧,但我不希望再看見你偷東西。

- Vendré a verte uno de estos días.
- Vendré a veros uno de estos días.

这些天我会抽一天来看你的。

- ¡Cuánto tiempo sin verte! ¿Cómo estás?
- No te veía desde hace tiempo. ¿Cómo estás?

好久不见。你怎么样?

Incluso ahora, a veces pienso que me gustaría verte. No como eres hoy, sino como te recuerdo.

即使是现在,我偶尔还是想见到你。不是今天的你,而是我记忆中曾经的你。