Translation of "Cuántas" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Cuántas" in a sentence and their arabic translations:

- ¿Cuántas manzanas?
- ¿Cuántas manzanas hay?

كم تفاحة؟

¿Cuántas personas?

كم شخص..؟

¿Cuántas toallas necesito?

"كم منشفة تحتاجين؟!"

¿Cuántas copias necesitas?

كم نسخة تحتاج.

¿Cuántas repeticiones puedes hacer?

كم عدّة بإمكانك القيام بها؟

¿Cuántas calorías puedes quemar?

كم سعرة حرارية بإمكانك حرقها؟

¿Cuántas visitas he obtenido?

وكم حصلتُ على مشاهدات؟

¿A cuántas personas aman?

هي: كم عدد الأشخاص الذين تحبهم؟

¿En cuántas veces se limitaría

كم من المرات باستخدام الحد الأدنى للأجور

"¿Para cuántas personas?" "Para tres."

"لكم؟" "لثلاثة".

¿Cuántas mezquitas hay en Estambul?

كم مسجدا يوجد في إسطنبول؟

¿Cuántas veces tengo que repetirlo?

كم مرّة عليّ تكرار ذلك؟

¿Cuántas horas de sueño necesitas?

- كم ساعة نوم تحتاج؟
- إلى كم ساعة من النوم تحتاج؟

Cuántas personas ven tu resultado

¿Cuántas personas no viven entre ustedes?

كم من الناس لا يعيشون بينكم؟

¿Cuántas sillas hay en esta sala?

كم من مقعد يوجد في هذه القاعة؟

¿Cuántas habitaciones hay en tu casa?

كم غرفة في بيتك؟

¿Cuántas puertas hay en esta casa?

كم عدد الأبواب في هذا البيت؟

¿Cuántas semanas hay en un mes?

كم أسابيع هناك في الشهر؟

Aproximadamente, ¿cuántas palabras conoces del inglés?

كم كلمة انجليزية تعرف؟

¿Cuántas horas has trabajado esta semana?

كم ساعة عملت هذا الأسبوع؟؟

¿Cuántas revistas hay sobre el escritorio?

كم مجلة على المكتب؟

Entonces te muestra cuántas impresiones obtienes,

Y solo Dios sabe cuántas más tendré.

ولا يعلم إلا الله كم كسر سيصيبني فيما بعد.

Cuántas personas habían ido, qué agrupaciones estaban.

كم من الناس ذهبوا؟ ماهي المجموعات المتواجدة هناك؟

"Si se salvan 100 vidas, ¿cuántas se perderán?"

"إذا تم إنقاذ حياة مئة شخص، كم عدد الأشخاص الذين سيفقدوا حياتهم؟"

"Si se pierden 100 vidas, ¿cuántas se salvarán?"

"إذا فقدت حياة مئة شخص، كم عدد من سيتم إنقاذه؟"

¿Cuántas valijas vas a llevar en tu viaje?

كم حقيبة ستأخذون في رحلتكم؟

¿Cuántas veces nos ponemos a la defensiva al oír información

فكم من الأحيان نصبح دفاعيين عندما نسمع معلومة

¿Cuántas veces, intencionadamente, nos rodeamos de gente que piensa igual

كم من الأحيان نحيط أنفسنا عمداً بأشخاص يملكون نفس طريقة تفكيرنا،

No importa cuántas gafas VR se pongan en la cara

لا يهم كم يضعون من نظارات الواقع الافتراضي على وجوههم

No recuerdo cuántas veces su padre y yo recorrimos las calles

لا يمكنني أن أحصي المرات التي خرجت فيها ووالدها للطرقات،

- ¿Cuántas escuelas hay en vuestra ciudad?
- ¿Cuántos colegios hay en su ciudad?

- كم عدد المدارس في مدينتك؟
- كم مِن مدارسة في مدينتك؟