Translation of "ударил" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "ударил" in a sentence and their turkish translations:

- Кто его ударил?
- Кто ударил его?

Ona kim vurdu?

- Это я Тома ударил.
- Тома ударил я.

- Tom'a vuran benim.
- Tom'u vuran benim.

- Зачем ты ударил Тома?
- Почему ты ударил Тома?
- За что ты ударил Тома?

Neden Tom'a vurdun?

- Тебя кто-то ударил?
- Вас кто-то ударил?

Biri sana vurdu mu?

Он тебя ударил?

O sana vurdu mu?

Том тебя ударил?

Tom sana vurdu mu?

Кто тебя ударил?

Sana kim vurdu?

Том ударил Мэри.

Tom, Mary'ye vurdu.

Том ударил Мэри?

Tom Mary'ye vurdu mu?

Он ударил женщину.

O bir kadına çarptı.

Кого Том ударил?

Tom'a kim vurdu?

Кто ударил Тома?

Tom'a kim vurdu?

Том меня ударил.

Tom bana vurdu.

Меня ударил полицейский.

Bana polis tarafından vuruldu.

- Том дважды ударил меня.
- Том ударил меня два раза.

Tom bana iki kez vurdu.

- Он ударил меня два раза.
- Он дважды меня ударил.

O bana iki kez vurdu.

- Это не Том меня ударил.
- Меня не Том ударил.

Bana vuran Tom değil.

- Я ударил его по подбородку.
- Я ударил его в подбородок.

Onun çenesine yumruk attım.

Тома кто-то ударил?

Biri Tom'a vurdu mu?

Это Том меня ударил.

Bana vuran Tom'du.

Зря я ударил Тома.

Keşke Tom'a vurmasaydım.

Том ударил Мэри локтем.

Tom, Mary'yi dirseğiyle dürttü.

Том ударил Мэри кулаком.

Tom Mary'ye yumruk attı.

Том меня первый ударил.

İlk Tom bana vurdu.

Ударил резкий раскат грома.

Şiddetli bir gök gürültüsü vardı.

Том ударил её ножом.

Tom onu bıçakladı.

Том ударил Мэри ножом.

Tom, Mary'yi bıçakladı.

Том сильно ударил Мэри.

Tom Mary'ye yumruk indirdi.

Зря я его ударил.

Keşke ona vurmasaydım.

Зря я её ударил.

Keşke ona vurmasaydım.

Он ударил собаку палкой.

O, bir sopayla köpeği dövdü.

Том ударил Мэри копьем.

Tom Mary'yi bir zıpkınla yaraladı.

Том действительно ударил Мэри?

Tom Mary'ye gerçekten vurdu mu?

Том сильно меня ударил.

Tom bana sert vurdu.

Меня не Том ударил.

Bana vuran Tom değildi.

Том ударил меня кулаком.

Tom bana yumruk attı.

- Том ударил меня по лицу.
- Том ударил меня кулаком по лицу.

Tom suratıma yumruk attı.

- Том ударил Мэри, а не меня.
- Мэри ударил Том, а не я.

Tom Mary'ye vurdu, bana değil.

Он ударил меня по голове.

O bana kafamdan vurdu.

Том ударил Мэри по лицу.

Tom Mary'nin yüzüne yumruk attı.

Он ударил меня по ошибке.

O bana yanlışlıkla vurdu.

Он ударил по мячу битой.

O, beyzbol sopasıyla topa vurdu.

Он ударил по мячу ракеткой

O, raketi ile topa vurdu.

Том ударил его по лицу.

Tom onun yüzüne yumruk attı.

Я ударил его в челюсть.

Onun çenesine yumruk attım.

Том ударил её по лицу.

Tom onun yüzüne yumruk attı.

Я ударил его по лицу.

O onun suratına yumruk attı.

Он ударил её по лицу.

Suratına bir yumruk attı.

Я ударил его в живот.

Onun midesine vurdum.

Том ударил кулаком по столу.

Tom yumruğunu masaya vurdu.

Том ударил Мэри в живот.

Tom, Mary'nin midesine yumruk attı.

Он ударил меня в плечо.

O, omzuma vurdu.

Том ударил Джона в живот.

Tom John'un midesine yumruk attı.

Я ещё раз ударил Тома.

Tom'a tekrar vurdum.

Том ударил кого-то кулаком.

Tom birine yumruk attı.

Ты только что ударил Тома?

Sadece Tom'a vurdun mu?

За что ты его ударил?

Neden ona vurdun?

Свет ударил Тому в глаза.

Işık, Tom'un gözlerine çarptı.

Это Том ударил Мэри ножом.

Mary'yi bıçaklayan Tom'du.

Джон ударил меня по голове.

John bana kafamdan vurdu.

Том ударил кулаком в стену.

Tom yumruğu ile duvara vurdu.

Том ударил Мэри охотничьим ножом.

Tom avcı bıçağı ile Mary'yi bıçakladı.

За что ты меня ударил?

Neden bana vurdun?

Том ударил меня по голове.

Tom kafama vurdu.

Том ударил Мэри бейсбольной битой.

Tom bir beyzbol sopasıyla Mary'ye vurdu.

Том ударил Мэри кухонным ножом.

Tom bir mutfak bıçağıyla Mary'yi bıçakladı.

Том признал, что ударил Мэри.

Tom Mary'yi vurduğunu itiraf etti.

Это не я Тома ударил.

Tom'a vuran ben değilim.

Том ударил меня в живот.

- Tom mideme yumruk attı.
- Tom karnımı yumrukladı.
- Tom karnıma yumruk vurdu.

- Он вышел из себя и ударил мальчика.
- Он потерял терпение и ударил мальчика.

Sinirlendi ve çocuğa vurdu.

- Том не сдержался и ударил Мэри.
- Том вышел из себя и ударил Мэри.

Tom'un gözü karardı ve Mary'ye vurdu.

Он ударил меня ножом в спину!

O beni sırtımdan bıçakladı!

Мяч ударил его в голову слева.

Top ona kafasının sol tarafından çarptı.

Кто-то ударил меня в спину.

Birisi sırtıma vurdu.

Он ударил меня, а не её.

- O bana vurdu, ona değil.
- O bana vurdu, kıza değil.

Том бы никогда не ударил Мэри.

Tom Mary'ye asla vurmazdı.

Том ударил Мэри ножом в живот.

Tom, Mary'yi karnından bıçakladı.

Он потерял терпение и ударил мальчика.

Sabrını kaybetti ve çocuğa vurdu.

Давайте выясним, кто ударил Тома ножом.

Tom'u kimin bıçakladığını bulalım.

Сколько точно раз ты ударил Тома?

Tam olarak Tom'a kaç kez vurdun?

Ты был пьян, когда ударил Тома?

Tom'a vurduğun zaman sarhoş muydun?

Я бы никогда не ударил женщину.

Asla bir kadına vurmadım.

Я ударил его ловко и сильно.

Onu adamakıllı dövdüm.

Том упал и ударил себе локоть.

Tom düşüp dirseğini vurdu.

Том несколько раз ударил Мэри ножом.

Tom defalarca Mary'yi bıçakladı.

Том ударил Мэри ножом тринадцать раз.

Tom Mary'yi on üç defa bıçakladı.

Все знают, что ты ударил Тома.

Tom'a vurduğunu herkes biliyor.

Том несколько раз ударил Мэри кулаком.

Tom tekrar tekrar Mary'ye yumruk attı.

- Я ударил Тома.
- Я ударила Тома.

Tom'a vurdum.

- Ты её ударил?
- Вы её ударили?

Ona vurdun mu?

Том неоднократно ударил Мэри своим ножом.

Tom bıçağıyla Mary'yi defalarca bıçakladı.

Финансовый кризис сильно ударил по Германии.

- Almanya finansal kriz tarafından çarpıldı.
- Mali kriz Almanya'yı vurdu.