Translation of "сфотографировал" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "сфотографировал" in a sentence and their turkish translations:

- Я сфотографировал её.
- Я её сфотографировал.

Ben onun bir resmini çektim.

- Я сфотографировал расписание.
- Я сфотографировал часы работы.

Programın resmini çektim.

- Я сфотографировал свою дочь.
- Я сфотографировал свою дочку.

- Kızımın fotoğrafını çektim.
- Kızımın resmini çektim.

Он сфотографировал коалу.

O, koalanın bir resmini çekti.

Том сфотографировал Мэри.

Tom, Mary'nin bir resmini çekti.

Том сфотографировал коров.

Tom ineklerin bir resmini çekti.

Том сфотографировал цветы.

Tom çiçeklerin bir resmini çekti.

Что Том сфотографировал?

Tom neyin resmini çekti?

Том сфотографировал собаку Мэри.

Tom, Mary'nin köpeğinin bir resmini çekti.

почему он не сфотографировал южный полюс

neden ise güney kutbunun fotoğrafını çekmemiş

- Что вы сфотографировали?
- Что ты сфотографировал?

Neyin bir resmini çektin?

Том сфотографировал эти здания для выставки.

Tom bu binaları sergi için fotoğrafladı.

- Том сделал селфи без рубашки.
- Том сфотографировал себя без рубашки.
- Том сфотографировал себя с голым торсом.

Tom gömleksiz bir selfie çekti.

Том сфотографировал свой старый фотоаппарат новым фотоаппаратом.

Tom yeni kamerasıyla eski kamerasının fotoğrafını çekti.

Том сфотографировал белку, пока она ела орех.

Tom, fındık yerken bir sincabın resmini çekti.

Том хочет, чтобы я сфотографировал его новую машину.

Tom yeni arabasının bir resmini çekmemi istiyor.

Я сфотографировал его. И рад, что сделал это.

- Onun bir resmini çektim. İyi ki de yapmışım.
- Onun bir fotoğrafını çektim. Bunu yaptığıma çok memnunum.

Я видела ту фотографию, где ты сфотографировал эту рыбу.

Senin çektiğin o balık resmini gördüm.

Мы поблагодарили Тома за то, что он нас сфотографировал.

Tom'a resmimizi çektiği için teşekkür ettik.

Он даже разработал эту тему и сфотографировал все улицы Земли.

Hatta bu konuyu geliştirip Dünya'nın bütün sokaklarının fotoğraflarını bile çekti.