Translation of "светит" in Turkish

0.033 sec.

Examples of using "светит" in a sentence and their turkish translations:

- Солнце светит ясно.
- Ярко светит солнце.

Güneş ışıl ışıl parlıyor.

Луна ярко светит.

Ay parlak parlıyor.

Солнце светит днём.

Güneş gün boyunca parıldar.

Уже светит луна.

Bir ay zaten parlıyor.

Луна светит ночью.

Ay geceleyin parıldar.

Ночью солнце не светит.

Güneş gece parlamaz.

Солнце светит для всех.

Güneş herkes için parıldar.

Почему Луна светит ночью?

Ay neden geceleyin parıldar?

- Солнце светит.
- Солнце сияет.

Güneş parlıyor.

Солнце светит за облаками.

Güneş bulutların arkasında parlar.

- Солнце сияет на небе.
- В небе светит солнце.
- На небе светит солнце.

Güneş gökyüzünde parlıyor.

Солнце светит мне в лицо.

Güneş yüzüme parlıyor.

- Солнце яркое.
- Ярко светит солнце.

Güneş parlak.

Солнце светит и птицы поют.

Güneş parlıyor ve kuşlar ötüyor.

Сегодня луна светит ярче обычного.

Ay bu gece normalden daha parlaktır.

- Солнце не светит.
- Солнца нет.

Güneş parlamıyor.

- Луна светится ночью.
- Луна светит ночью.

Ay geceleyin parıldar.

Солнце светит днём, а луна ночью.

Güneş gündüzün, ay ise geceleyin parlar.

После дождя солнце светит намного ярче.

Yağmurdan sonra güneş daha parlak ışıldar.

Каждому своё ясным месяцем светит в глаза.

Herkesinki kendine, ay görünür gözüne.

- Солнце сегодня яркое.
- Сегодня ярко светит солнце.

Güneş bugün parlak.

После полудня солнце светит прямо в мою комнату.

Öğleden sonra güneşi doğrudan odama gelir.

- В Италии всегда солнечно.
- В Италии всегда светит солнце.

İtalya'da hava her zaman güneşlidir.

- Сейчас солнечно, но вода холодная.
- Светит солнце, но вода холодная.

Hava güneşli ama su soğuk.

Здравствуйте, дорогие мои! Солнце светит, птицы поют. Сегодня будет чудесный день.

Merhabarlar canlarım! Güneş parlıyor, kuşlar ötüyor. Bugün harika bir gün olacak.

Полная луна светит в 400 000 раз менее ярко, чем солнце. Но этого достаточно.

Ay ışığının en güçlü hâli güneş ışığından 400.000 kat daha sönüktür. Yine de görmeye yeter.