Translation of "послушался" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "послушался" in a sentence and their turkish translations:

Я послушался совета Тома.

Tom'un tavsiyesini aldım.

- Я послушался.
- Я подчинился.

Ben itaat ettim.

Том меня не послушался.

Tom bana itaat etmedi.

Я не послушался Тома.

Tom'a itaatsizlik ettim.

- Я последовал твоему совету.
- Я последовал вашему совету.
- Я послушался твоего совета.
- Я послушался вашего совета.

Ben senin tavsiyeni aldım.

- Том последовал совету Марии.
- Том послушался совета Марии.

Tom, Mary'nin tavsiyesini izledi.

- Я не послушался Тома.
- Я не послушалась Тома.

Tom'a itaat etmedim.

- Том слушался Мэри.
- Том подчинился Мэри.
- Том послушался Мэри.

Tom Mary'ye itaat etti.

Если бы он послушался моего совета, он был бы сейчас богатым.

O, nasihatimi dinleseydi, şimdi zengin olurdu.

Она посоветовала ему идти в больницу, но он её не послушался.

O ona hastaneye gitmesini tavsiye etti fakat o onun tavsiyesine uymadı.

- Почему ты не послушался отца?
- Почему вы не послушали отца?
- Почему ты не послушал отца?

Neden babanı dinlemedin?

- Ты последовал совету Тома?
- Вы последовали совету Тома?
- Ты послушался совета Тома?
- Вы послушались совета Тома?

Tom'un tavsiyesini aldın mı?

- Он сказал мне идти домой, и я его послушался.
- Он сказал мне идти домой, и я подчинился.
- Он велел мне идти домой, и я подчинился.

Eve gitmemi söyledi ve ben ona itaat ettim.