Translation of "поддержать" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "поддержать" in a sentence and their turkish translations:

- Мы пришли тебя поддержать.
- Мы пришли вас поддержать.
- Мы здесь, чтобы тебя поддержать.
- Мы здесь, чтобы вас поддержать.

Seni desteklemek için buradayız.

- Том пришёл тебя поддержать.
- Том пришёл вас поддержать.

- Tom sana destek olmak için burada.
- Tom seni desteklemek için burada.

пора поддержать себя,

kendimizi desteklemeye başlamanın zamanıdır

поддержать их политически,

ve iyi bir siyasi azimle

- Мы здесь, чтобы поддержать Тома.
- Мы пришли поддержать Тома.

Tom'u desteklemek için buradayız.

- Я просто хочу тебя поддержать.
- Я просто хочу вас поддержать.

Size sadece destek olmak istiyorum.

Я пришёл поддержать Тома.

Tom'a destek çıkmaya geldim.

как мы можем поддержать молодёжь?

gençleri bir şekilde desteklememiz mümkün mü?

поддержать исследования в этой области

bu alandaki araştırmaları desteklemek

Не забудьте поддержать канал, подписавшись

kanala abone olarak destek olmayı da unutmayın

Не забудьте поддержать канал подпиской

kanal'a abone olarak destek vermeyi unutmayın

Не забудьте поддержать нас, подписавшись

Abone olarak bize destek olmayı da unutmayın

Не забудьте поддержать канал подпиской.

Kanala abone olarak destek olmayı unutmayın.

Я осмелился поддержать его мнение.

Onun fikrini savunmaya cesaret ettim.

Том вполне умеет поддержать разговор.

Tom oldukça hoşsohbet.

Я, возможно, могу поддержать это.

Belki ben bunun gerisinde kalabilirim.

Я тут, чтобы поддержать Тома.

Tom'a destek olmak için buradayım.

- Мы здесь, чтобы поддержать тебя, Фома.
- Мы здесь для того, чтобы поддержать тебя, Фома.

Seni desteklemek için buradayız, Tom.

то вам будет легче поддержать союзников.

arkadaşlarınızı savunmanız daha kolay olacaktır.

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın kendinize iyi bakın

не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın

Не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

Kanala abone olarak bize destek olmayı da unutmayın

пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал

kanala abone olarak lütfen bize destek olmayı unutmayın

Пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись на канал.

Kanala abone olarak bize destek olmayı lütfen unutmayın

Миллионы долларов были потрачены в попытках поддержать компанию.

Şirketi desteklemeye çalışırken milyonlarca dolar harcandı.

Я пытаюсь поддержать существование в меру своих возможностей.

Elimden geldiğince yaşatmaya çalışıyorum.

Не забудьте поддержать подписку на канал, позаботьтесь о обсуждении.

kanala abone olarak destek olmayı da unutmayın görüşmek üzere kendinize iyi bakın

не забудьте поддержать нас, полюбив видео и подписавшись на канал

videoyu beğenerek ve kanala abone olarak bize destek olmayı unutmayın

У Фомы не было иного выбора, кроме как поддержать Машу.

Tom'un Mary'yi desteklemekten başka seçeneği yoktu.

если вы хотите посмотреть видео такого рода, пожалуйста, не забудьте поддержать нас, подписавшись

eğer bu tarz videoları görmek istiyorsanız lütfen abone olarak bize destek olmayı unutmayın

Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний

Patreon destekçilerimize teşekkür ederiz .

- Я много работал, чтобы поддержать свою семью.
- Я упорно трудился, чтобы обеспечить свою семью.

Aileme bakmak için çok çalıştım.

- Я могу подписаться под этим.
- Я могу выступить в поддержку.
- Я могу это поддержать.

Onu onaylayabilirim.

- Они не хотели поддерживать его в этом деле.
- Они не захотели поддержать его в этом деле.

Bu konuda onu desteklemek istemediler.

- Я рад, что вы хотите поддержать данный проект.
- Я рад, что вы желаете оказать поддержку этому проекту.

Bu projeyi desteklemek istemene sevindim.

- Они устроили шествие в поддержку правительства.
- Они промаршировали в поддержку правительства.
- Они устроили шествие, чтобы поддержать правительство.

Hükümeti desteklemek için yürüdüler.

- Он выступил с речью в поддержку плана.
- Он выступил с речью, чтобы поддержать план.
- Он произнёс речь в поддержку плана.
- Он толкнул речь в поддержку плана.

Planı desteklemek için bir konuşma yaptı.