Translation of "плечи" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "плечи" in a sentence and their turkish translations:

- Держи плечи ровно.
- Держите плечи ровно.

Omuzları düz tut.

Разомни мне плечи.

Omuzlarımı ovala.

Держи плечи ровно.

- Omuzları düz tutun.
- Omuzları düz tut.

раскрашенные плечи языческих верований

pagan inançlarına göre resmedilmiş olmaları

У Мэри широкие плечи.

Mary'nin geniş omuzları var.

У меня широкие плечи.

Benim geniş omuzlarım var.

У неё широкие плечи.

Onun geniş omuzları var.

У меня болят плечи.

Omuzlarımda bir ağrı var.

У меня плечи болят.

Omuzlarım ağrıyor.

Том массирует плечи Мэри.

Tom, Mary'nin omuzlarına masaj yapıyor.

У Тома широкие плечи.

Tom'un geniş omuzları var.

Мэри помассировала мне плечи.

Marie omuzlarıma masaj yaptı.

Я сжал его плечи.

Onun omuzlarını sıktım.

У Тома узкие плечи.

Tom'un dar omuzları var.

У него узкие плечи.

Onun dar omuzları var.

У Джима широкие плечи.

Jim'in geniş omuzları var.

Хочешь, я тебе плечи помассирую?

Omuzlarına masaj yapmamı ister misin?

Хотите, я помассирую вам плечи?

Senin omuzlarına masaj yapmamı ister misin?

- Он положил свои руки мне на плечи.
- Он положил руки на мои плечи.

Ellerini omuzlarıma koydu.

- У него широкие плечи.
- Он широкоплеч.

Onun geniş omuzları vardı.

Я возьму ответственность на свои плечи.

Sorumluluğu omuzlarıma alacağım.

Том положил руки мне на плечи.

Tom ellerini omuzlarıma koydu.

Том обернул своей курткой плечи Мэри.

Tom ceketini Mary'nin omuzlarına sardı.

Том накинул одеяло на плечи Мэри.

Tom bir battaniye ile Mary'nin omuzlarını dürttü.

Она положила руки ему на плечи.

Ellerini onun omuzlarına koydu.

Том положил руки Мэри на плечи.

Tom ellerini Mary'nin omuzlarına koydu.

У Тома широкие плечи и узкие бёдра.

Tom'un geniş omuzları ve dar kalçaları vardır.

У Мэри узкие плечи и широкие бедра.

Mary'nin dar omuzları ve geniş kalçaları vardır.

- У Тома очень широкие плечи.
- Том очень широкоплеч.

Tom'un çok geniş omuzları var.

Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего. Лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.

Sam'la Yafet bir giysi alıp omuzlarına attılar, geri geri yürüyerek çıplak babalarını örttüler. Çıplak babalarını görmemek için yüzlerini öbür yana çevirdiler.