Examples of using "пистолет" in a sentence and their turkish translations:
Tabanca kime ait?
Silahı Tom'a ver.
Bana silahını ver.
- Tom silahını çıkardı.
- Tom emaneti çıkardı.
Tom silahını yeniden doldurdu.
- Tom bir silah satın aldı.
- Tom bir tabanca satın aldı.
Silahını kullan.
Bir silah işe yarayabilir.
Silahım tutukluk yaptı.
Silahı masanın üzerine koy.
Jenny'nin bir silahı var.
Tom silahını yüklemeye başladı.
Tom silahını çıkardı.
Tom'un bir tabancası vardı.
Silahı bir kenara bırak.
Tom Mary'ye bir silah verdi.
Tom tabancasını yastığın altına koydu.
Tom silahını çekti ve ateş etti.
Bana silahı ver.
- Silahı kafasına dayadı.
- Silahı onun kafasına dayadı.
Silahı onun kafasına dayadı.
Silahı indirdi ve yürüyüp gitti.
Adam beline bir silah taktı.
Tom silahını kılıfından çıkardı.
Polis silahı katilden zorla aldı.
Tom'un cebinden tabancası çıkıyor.
Tom tabancasını yastığının altına koydu.
Tom bir tabanca çıkardı ve Mary'yi vurdu.
Tom silahını indirdi.
Silah yüklü değil.
Şu silah dolu mu?
Onun bir silahı var.
Silahımı hedefe doğrulttum.
Mary bir tabanca çıkardı ve Tom'u vurdu.
Bana bir silah ver.
Tom silahını kafasına dayadı.
Silahın nerede?
Silahı onun kafasına dayadı.
Silahı onun kafasına dayadı.
Tom silahını kılıfından çıkardı.
Tom bana tabancamı doldurmamı söyledi.
Tom silahın dolu olduğunu bilmiyordu.
Tom her zaman bir silah taşır.
Silahın var mı?
Bu gibi durumlarda, bir tabanca kullanışlı gelebilir.
Sana bu su tabancasını veren kişi Tom'muydu?
Bir tabancan var mı?
Duck Hunt oynamak için atari tabancasına ihtiyacınız var.
Adamın bir silahı vardı.
Bir silahım var.
Bir silahım var.
Tom'un bir silahı var mıydı?
Tom hızla çekmeceyi açtı ve bir silah çıkardı.
Tom'un silahı var.
Tom'un bir silahı vardı.
Silahın yüklü mü?
- Tom Mary'ye silah verdi.
- Tom silahı Mary'ye verdi.
Silah dolu değildi.
Tom silahını çıkardı ve Mary'ye doğrulttu.
Beş saat içinde sizin için silah alabilirim.
Arabamda bir silah saklıyorum.
Tom silahını kılıfından çıkardı ve onu masaya bıraktı.
O adamın silahı olduğunu sandım, o yüzden onu vurdum.