Translation of "открывается" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "открывается" in a sentence and their turkish translations:

- Когда открывается?
- Когда он открывается?
- Когда она открывается?
- Когда оно открывается?

O ne zaman açılır?

- Это окно открывается?
- То окно открывается?

O pencere açılır mı?

- Каждая касса открывается.
- Каждый сейф открывается.

Her kasa açılır.

Ящик не открывается.

Çekmece açılmaz.

Это окно открывается?

Bu pencere açılır mı?

Когда открывается столовая?

Onlar yemek odasını ne zaman açarlar?

Когда банк открывается?

Banka ne zaman açılıyor?

Дверь открывается изнутри.

Kapı içeriden açılır.

Википедия открывается снова!

Vikipedi tekrar açılıyor!

Когда открывается заседание?

Onlar toplantıyı ne zaman açacaklar?

- Он не открывается.
- Она не открывается.
- Оно не открывается.
- Он не хочет открываться.
- Она не хочет открываться.
- Оно не хочет открываться.
- Не открывается.

O açılmayacak.

Во сколько открывается ресторан?

Restoran ne zaman açılır?

Дверь открывается от себя.

Açmak için o kapıyı itmek zorundasın.

Во сколько открывается клуб?

- Kulüp saat kaçta açılır?
- Kulüp kaçta açılıyor?

Во сколько открывается рынок?

Market saat kaçta açılır?

Это окно не открывается.

Bu pencere açılmaz.

Отсюда открывается хороший вид.

O, buradan güzel bir manzara.

Во сколько открывается магазин?

Mağaza ne zaman açılıyor?

Во сколько открывается почта?

Postane ne zaman açılıyor?

Эта дверь тоже открывается?

Bu kapı da açılıyor mu?

Природа открывается нам разными способами,

Zaman penceresinden dünyaya baktığımızda

Вот так, ее рот открывается.

İşte, ağzı biraz açılıyor.

В какое время открывается столовая?

Yemek odası saat kaçta açılır?

В какое время он открывается?

O saat kaçta açılır?

Из отеля открывается хороший вид.

Otelin güzel bir manzarası var.

Супермаркет открывается в десять часов.

Supermarket saat onda açılır.

Рынок открывается в девять утра.

Market sabah dokuzda açılır.

Эта дверь открывается только снаружи.

Bu kapı sadece dışarıdan açılır.

С моста открывается чудесный вид.

Köprüden hoş bir manzara var.

Я услышал, что дверь открывается.

Kapının açıldığını duydum.

- Дверь автоматическая.
- Дверь открывается автоматически.

Kapı otomatik.

- Когда откроется почтовое отделение?
- Когда откроется почта?
- Когда почта открывается?
- Когда открывается почта?

Postane ne zaman açılır?

Магазин открывается в девять часов утра.

Mağaza sabah 9:00'da açılır.

Не понимаю, как открывается этот чемодан.

Bu bavul nasıl açılıyor anlamıyorum.

В это время театр обычно открывается.

Tiyatro genellikle bu zamanda açılır.

- Как мне открыть капот?
- Как открывается капот?

Kaputu nasıl açarım?

Из комнаты открывается хороший вид на озеро.

Oda, güzel bir göl manzarasına hakim.

С холма открывается прекрасный вид на море.

Tepeden denizin güzel bir manzarasına sahip olabiliriz.

Через эти ворота открывается проход в сад.

Bu kapı bahçeye erişmeye olanak sağlar.

Ты не знаешь, во сколько открывается почта?

Postanenin ne zaman açıldığını biliyor musun?

Банк открывается в 9, а закрывается в 15 часов.

- Banka saat 9'da açılır, 15'te kapanır.
- Banka sabahları saat dokuzda açılıp öğlen saat üçte kapanır.

- Дверь не открывается.
- Дверь не откроется.
- Дверь не хочет открываться.

Kapı açılmaz.

Банк открывается в 9:00 и закрывается в 15:00.

Banka, 09:00 'da açılır ve 15:00 'de kapanır.

Ближайший магазин, где можно купить продукты, открывается в девять часов.

Bir şey satın alınabilecek en yakın dükkan saat dokuzda açılıyor.

Думаю, я бы услышал, как открывается дверь, если бы Том вошёл.

Sanırım Tom içeri girseydi kapının açıldığını duyardım.

Мой друг сказал мне, что в этот понедельник открывается выставка, посвящённая истории Испании.

Arkadaşım bana bu önümüzdeki pazartesi İspanyolca tarihi hakkında bir sergi açılacağını söyledi.