Translation of "одолжении" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "одолжении" in a sentence and their turkish translations:

- Могу ли я попросить об одолжении?
- Могу я попросить об одолжении?

Bir iyilik isteyebilir miyim?

- Я могу попросить тебя об одолжении?
- Могу я попросить тебя об одолжении?

- Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Senden bir iyilik isteyebilir miyim?

- Я могу попросить тебя об одолжении?
- Могу я попросить вас об одолжении?

- Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir şey rica edebilir miyim?

Я попросил его об одолжении.

Ondan bir iyilik istedim.

Он попросил меня об одолжении.

O benden bir iyilik istedi.

Том попросил Мэри об одолжении.

Tom Mary'nin kendisine bir iyilik yapmasını istedi.

- Я бы хотел попросить тебя об одолжении.
- Я бы хотела попросить тебя об одолжении.
- Я бы хотел попросить вас об одолжении.
- Я бы хотела попросить вас об одолжении.

Senden bir ricada bulunmak istiyorum.

Мне нужно попросить Вас об одолжении.

- Senden bir iyilik istemem gerekiyor.
- Senden bir iyilik istemeliyim.

Хочу попросить тебя о большом одолжении.

Sizden büyük bir iyilik istiyorum.

Мне нужно попросить Тома об одолжении.

Tom'dan bir iyilik istemeliyim.

Могу я попросить вас об исключительном одолжении?

Senden çok özel bir iyilik isteyebilir miyim?

Я бы мог попросить Вас об одолжении?

Senden bir yardım isteyebilir miyim?

Том никогда никого не просил об одолжении.

Tom asla hiç kimseden bir iyilik istemedi.

Я пришла, чтобы попросить тебя об одолжении.

Senden bir iyilik istemek için geldim.

Том хотел попросить Мэри о большом одолжении.

Tom Mary'den büyük bir iyilik rica etmek istedi.

Я должен попросить тебя ещё об одном одолжении.

- Senden bir iyilik daha istemem gerekiyor.
- Senden bir iyilik daha istiyorum.

Доктор Кларк, я могу попросить вас об одолжении?

Dr. Clark, sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

- Я попросил Тома об услуге.
- Я попросил Тома об одолжении.

Ben Tom'dan bir iyilik istedim.

Ланн никогда не забывал об одолжении - они с Виктором остались верными друзьями.

Lannes hiçbir zaman bir iyiliği unutmadı - o ve Victor sağlam arkadaşlar kaldı.

- Могу я попросить вас об услуге?
- Могу ли я попросить Вас об одолжении?

Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?