Examples of using "обратился" in a sentence and their turkish translations:
Gazetecilerle kendisi konuşma yaptı.
O, Hıristiyan oldu.
- Belediye başkanı genele hitap etti.
- Belediye başkanı halka hitap etti.
Başkana hitap etti.
Tom, Ken'e hitap etti.
Başkan büyük bir dinleyiciye hitap etti.
Tom dikkatle dinliyor.
Çocukluğumdan
O yardım için bize başvurdu.
Bob'un yardımını istedim.
Tom yardım için arkadaşlarına döndü.
Tom yardım için Mary'ye döndü.
Tom yardım için bize başvurdu.
Tom tavsiye için Mary'ye danıştı.
Ali İŞKUR'a başvurdu.
Milano Dükü Sforza'ya iş başvurusunda bulundu
Editörlerinden biri bana şöyle dedi:
O, yardım için arkadaşına başvurdu.
O, arkadaşından yardım istedi.
Tom sığınma için başvurdu.
- Tom kabusunu yorumlamak için rüya sözlüğüne baktı.
- Tom kabusunu yorumlamak için bir rüya tabiri kitabına baktı.
Yetkililerin yasağı kaldırmasını rica etti.
Benden tavsiye istemene memnun oldum.
O büyük bir dinleyiciye hitap etti.
O benim yardımımı istedi.
Tom geçenlerde Yahudiliğe döndü.
Tom yardımımı istedi.
Bir yabancı benimle konuştu.
Emekli olan eski profesörüme sordum,
Annesinden ona yeni bir oyuncak almasını istedi.
Ne yapılacağını bilemeyince onun tavsiyesini istedim.
- Ali tabanları yağladı.
- Ali palamarı çözdü.
- Ali toz oldu.
- Ali voltasını aldı.
- Ali zamkinos etti.
- Ali gazladı.
- Ali sıvıştı.
- Ali arazi oldu.
- Ali savuştu.
- Ali tüydü.
- Ali kaçtı.
- Ali topukladı.
- Ali vınladı.