Translation of "обедали" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "обедали" in a sentence and their turkish translations:

Мы обедали.

Biz öğle yemeği yiyorduk.

Они обедали вместе.

Birlikte öğle yemeği yediler.

Вчера мы обедали с Томом.

Dün Tom'la öğle yemeği yedik.

- Ты пообедал?
- Ты обедал?
- Вы обедали?

Öğle yemeği yedin mi?

- Вы не обедали?
- Ты не обедал?

Öğle yemeği yemedin mi?

- Мы вместе пообедали.
- Мы обедали вместе.

Birlikte öğle yemeği yedik.

- Мы обедали в ресторане.
- Мы ужинали в ресторане.

Bir restoranda akşam yemeği yedik.

- С кем ты обедал?
- С кем вы обедали?

Kimle öğle yemeği yedin?

- Ты обедал с Томом?
- Вы обедали с Томом?

Tom'la öğle yemeği yedin mi?

- "Где ты обедал?" - "В ресторане".
- "Где вы обедали?" - "В ресторане".

"Nerede öğle yemeği yedin?" "Bir restoranda."

- Я с ней сегодня обедал.
- Мы с ней сегодня обедали.

Bugün onunla öğle yemeği yedim.

- Почему ты сегодня не обедал?
- Почему вы сегодня не обедали?

Bugün neden öğle yemeği yemedin?

- Вы уже пообедали?
- Ты уже пообедал?
- Ты уже пообедала?
- Вы уже обедали?

Öğle yemeği yemiş miydin?

- Вы когда-нибудь обедали в этом ресторане?
- Ты когда-нибудь обедал в этом ресторане?

Hiç bu restoranda öğle yemeği yedin mi?

- Я сегодня с ним пообедал.
- Я сегодня с ним обедал.
- Я с ним сегодня обедал.
- Мы с ним сегодня обедали.

Bugün onunla öğle yemeği yedim.

- Когда ты в последний раз обедал с Томом?
- Когда ты в последний раз обедала с Томом?
- Когда вы в последний раз обедали с Томом?

En son ne zaman Tom'la öğle yemeği yedin?