Translation of "обедаешь" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "обедаешь" in a sentence and their turkish translations:

- Ты обедаешь?
- Вы обедаете?

Öğle yemeği yiyor musun?

С кем ты обедаешь?

Kimle öğle yemeği yiyorsun?

Где ты обычно обедаешь?

Öğle yemeğini genellikle nerede yiyorsun?

В какое время ты обедаешь?

Öğle yemeğini ne zaman yiyorsun?

Мне все равно, где ты обедаешь.

Akşam yemeğini nerede yediğin umurumda değil.

- Когда вы обедаете?
- Когда ты обедаешь?

Öğle yemeğini ne zaman yersin?

- Где ты обедаешь?
- Где вы обедаете?

Nerede öğle yemeği yiyorsun?

- Где ты обычно обедаешь?
- Где вы обычно обедаете?

Öğle yemeğini genellikle nerede yersin?

- Где ты обедаешь?
- Где вы обедаете?
- Где Вы обедаете?

Öğle yemeğini nerede yiyorsun?

- Где ты сегодня обедаешь?
- Где вы сегодня будете обедать?

Bugün nerede öğle yemeği yiyeceksin?

- Во сколько вы обычно обедаете?
- Во сколько ты обычно обедаешь?

Genellikle ne zaman öğle yemeği yersin?

- Ты обычно обедаешь с друзьями?
- Вы обычно обедаете с друзьями?

Genellikle arkadaşlarınla ​​öğle yemeği yiyor musun?

- Когда Вы обычно обедаете?
- Когда вы обычно обедаете?
- Когда ты обычно обедаешь?

Öğle yemeğini genellikle ne zaman yiyorsun?

- В котором часу вы обедаете и ужинаете?
- Во сколько вы обедаете и ужинаете?
- Во сколько ты обедаешь и ужинаешь?

Öğle ve akşam yemeklerini saat kaçta yersin?