Translation of "наняли" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "наняли" in a sentence and their turkish translations:

- Мы уже наняли адвоката.
- Мы уже наняли юриста.

Biz zaten bir avukat tuttuk.

Мы наняли тысячи сотрудников.

Binlerce işçiye iş verdik.

наняли 10 чернокожих профессоров,

on siyahi profesör işe alınacak,

Мы просто наняли его.

Biz sadece onu işe aldık.

- Мы их наняли.
- Мы наняли их.
- Мы взяли их на работу.

Biz onları işe aldık.

- Они наняли его.
- Они его наняли.
- Они взяли его на работу.

Onlar onu işe aldı.

Всего они наняли 1200 носильщиков...

1200 hamal vardı...

Они наняли несколько новых рабочих.

Onlar bazı yeni işçiler tuttu.

Мы только что наняли Тома.

- Sadece Tom'u işe aldık.
- Tom'u henüz işe aldık.
- Tom'u işe daha yeni aldık.

Меня наняли, чтобы найти Тома.

Tom'u bulmam için işe alındım.

Меня наняли, чтобы их найти.

Onları bulmak için işe alındım.

Меня наняли, чтобы его найти.

Onu bulmak için işe alındım.

Меня наняли, чтобы её найти.

Onu bulmak için işe alındım.

- Ты сказал Тому, для чего тебя наняли?
- Вы сказали Тому, для чего вас наняли?

Ne yapmak için işe alındığını Tom'a söyledin mİ?

- Меня наняли, чтобы я убил вашего друга.
- Меня наняли, чтобы я убил твоего друга.

Senin arkadaşını öldürmek için tutuldum.

Я знаю, что вы наняли бухгалтера.

Bir muhasebeciyi işe aldığını biliyorum.

Мы наняли её в качестве помощницы.

Biz onu bir asistan olarak onu işe aldık.

Я знаю, что вы наняли нас.

Bizi işe aldığını biliyorum.

Изначально меня наняли выполнять другую работу.

Ben başka bir iş yapmak için başlangıçta işe alındım.

- Меня наняли.
- Меня взяли на работу.

İşe alındım.

- Они наняли кого-то другого на эту работу.
- Они наняли кого-то ещё на эту работу.

İş için başkasını tuttular.

- Мы наняли Тома.
- Мы наняли Тома на работу.
- Мы взяли Тома на работу.
- Мы приняли Тома на работу.

Tom'a iş verdik.

- Он нанялся на ферму.
- Его наняли на ферму.

Ona çiftlikte iş verilmektedir.

- Они наняли её.
- Они взяли её на работу.

Onlar onu işe aldı.

- Они наняли меня.
- Они взяли меня на работу.

Onlar beni işe aldılar.

- Они наняли Тома.
- Они взяли Тома на работу.

- Onlar Tom'u işe aldılar.
- Tom'u istihdam ettiler.

- Мы наняли их.
- Мы взяли их на работу.

Onları işe aldık.

- Мы взяли его на работу.
- Мы его наняли.

Biz onu işe aldık.

- Мы наняли её.
- Мы взяли её на работу.

Biz ona iş verdik.

- Мы наняли Тома.
- Мы взяли Тома на работу.

Biz Tom'u işe aldık.

- Мы взяли нового тренера.
- Мы наняли нового тренера.

Yeni bir antrenör kiraladık.

- Меня не нанимали.
- Меня не взяли на работу.
- Меня не наняли.

İşe alınmadım.

- Я знаю, что вы наняли адвоката.
- Я знаю, что ты нанял адвоката.

- Bir avukatı işe aldığını biliyorum.
- Bir avukat tuttuğunu biliyorum.

- Я знаю, что ты его нанял.
- Я знаю, что вы его наняли.

Onu işe aldığını biliyorum.

- Это ты нанял Тома.
- Это ты наняла Тома.
- Это вы наняли Тома.

Tom'u işe alan kişi sensin.

так много инженеров наняли разработчиков программного обеспечения, но лучшие в мире парни да

o kadar mühendisler yazılımcılar çalıştırmış ama dünyanın en iyi adamları ha

- Мы бы никогда их не наняли.
- Мы бы никогда не взяли их на работу.

Onları asla çalıştırmayız.

- Мы бы никогда не наняли Тома.
- Мы бы никогда не взяли Тома на работу.

Tom'u hiç işe almadık.

- Ты нанял Тома?
- Ты наняла Тома?
- Вы наняли Тома?
- Вы взяли Тома на работу?
- Ты взял Тома на работу?

Tom'u işe aldın mı?

- Ты нанял их?
- Ты наняла их?
- Вы наняли их?
- Вы взяли их на работу?
- Ты взял их на работу?

Onlara iş verdin mi?

- Ты нанял его?
- Ты наняла его?
- Вы наняли его?
- Вы взяли его на работу?
- Ты взял его на работу?

Onu işe aldın mı?

- Ты нанял её?
- Ты наняла её?
- Вы наняли её?
- Вы взяли её на работу?
- Ты взял её на работу?

Sen ona iş verdin mi?

- Почему вы наняли меня?
- Почему ты нанял меня?
- Почему ты взял меня на работу?
- Почему вы взяли меня на работу?

Niçin bana iş verdin?

- Я знаю, что ты нанял Тома.
- Я знаю, что вы наняли Тома.
- Я знаю, что вы взяли Тома на работу.
- Я знаю, что ты взял Тома на работу.

Tom'u işe aldığını biliyorum.

- Вы не пожалеете, что наняли нас.
- Вы не пожалеете, что взяли нас на работу.
- Ты не пожалеешь, что нанял нас.
- Ты не пожалеешь, что взял нас на работу.

Bizi işe aldığına pişman olmayacaksın.

- Вы не пожалеете, что наняли их.
- Вы не пожалеете, что взяли их на работу.
- Ты не пожалеешь, что нанял их.
- Ты не пожалеешь, что взял их на работу.

Onları işe aldığına pişman olmayacaksın.

- Вы не пожалеете, что наняли меня.
- Вы не пожалеете, что взяли меня на работу.
- Ты не пожалеешь, что нанял меня.
- Ты не пожалеешь, что взял меня на работу.

Beni işe aldığına pişman olmayacaksın.

- Вы не пожалеете, что наняли его.
- Вы не пожалеете, что взяли его на работу.
- Ты не пожалеешь, что нанял его.
- Ты не пожалеешь, что взял его на работу.

Onu işe aldığına pişman olmayacaksın.

- Вы не пожалеете, что наняли её.
- Ты не пожалеешь, что нанял её.
- Вы не пожалеете, что взяли её на работу.
- Ты не пожалеешь, что взял её на работу.

Onu işe aldığına pişman olmayacaksın.

- Вы не пожалеете о том, что взяли Тома на работу.
- Ты не пожалеешь о том, что взял Тома на работу.
- Вы не пожалеете о том, что наняли Тома.
- Ты не пожалеешь о том, что нанял Тома.

Tom'u işe aldığına pişman olmayacaksın.