Translation of "молоком" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "молоком" in a sentence and their turkish translations:

Стакан наполнен молоком.

Bardak sütle doludur.

- Ты пьёшь кофе с молоком?
- Вы пьёте кофе с молоком?

Kahvene süt koyar mısın?

Где чай с молоком?

Sütlü çay nerede?

Коровы снабжают нас молоком.

İnekler bize süt sağlar.

- Корова даёт нам молоко.
- Корова обеспечивает нас молоком.
- Корова снабжает нас молоком.

İnek bize süt sağlamaktadır.

Не плачь над пролитым молоком.

Geçmişe mazi derler.

Я предпочитаю кофе с молоком.

Sütlü kahveyi tercih ederim.

Он смешал сахар с молоком.

Sütle şekeri karıştırdı.

С молоком, но без сахара.

Sütlü, ama şekersiz.

Я хочу кофе с молоком.

Sütlü kahve istiyorum.

Я пью кофе с молоком.

Sütlü kahve içerim.

Обычно я пью кофе с молоком.

Ben genellikle kahvemi süt ile içerim.

Эти инфекции были вызваны заражённым молоком.

Bu enfeksiyonlara kirlenmiş süt sebep oldu.

Две чашки кофе с молоком, пожалуйста.

İki sütlü kahve, lütfen.

Я никогда не пью чай с молоком.

Ben çayı asla sütle içmem.

Некоторые люди не едят рыбу с молоком.

Bazı insanlar sütle balık yemezler.

- Мне нужно, чтобы ты сходил в супермаркет за молоком.
- Мне нужно, чтобы вы сходили в супермаркет за молоком.

Süpermarkete gitmeni ve biraz süt almanı istiyorum.

Как будто контейнер с молоком оставили на солнце.

Güneşin altında bırakılmış süt kabı gibi kokuyordu.

Моя старшая сестра часто пьёт чай с молоком.

Ablam sık sık sütlü çay içer.

Вы пьёте чай с лимоном или с молоком?

Çayını limonla mı yoksa sütle mi alırsın?

Том попросил Мэри сходить в супермаркет за молоком.

Tom, Mary'nin biraz süt alması için süpermarkete gitmesini istedi.

Нет, я никогда не пью кофе с молоком.

Hayır, asla sütlü kahve içmem.

- Моим дедушке и бабушке никогда не нравился кофе с молоком.
- Мои дедушка и бабушка никогда не любили кофе с молоком.

Dedem ve büyükannem sütlü kahveyi katiyen sevmezlerdi.

- Том налил в хлопья молока.
- Том залил хлопья молоком.

Tom sütü mısır gevreğine döktü.

Когда я маленький был, бабушка специально блюдечко с молоком ставила для ёжиков.

Ben küçükken, anneannem özellikle kirpi için küçük bir kase süt koyardı.

- Том пошёл в магазин купить молока.
- Том пошёл в магазин за молоком.

Tom biraz süt almak için mağazaya yürüdü.

Бабушка с дедушкой каждый день вдоволь поили котёнка молоком, и вскоре котёнок раздобрел.

Dedem ve ninem yavru kediye her gün bolca süt verdi ve kedi kısa sürede büyüyüp semirdi.

"Ты пьёшь чай с молоком или с сахаром?" - "Ни с тем, ни с другим!"

"Çayını sütle mi yoksa şekerle mi içersin?" - "Hayır, ikisiyle de değil."

- Том пошёл в магазин, чтобы купить молока.
- Том пошёл в магазин купить молока.
- Том пошёл в магазин за молоком.

Tom biraz süt almak için mağazaya gitti.

- Том хотел, чтобы Мэри сходила в супермаркет и купила молока.
- Том хотел, чтобы Мэри сходила в супермаркет за молоком.

Tom biraz süt almak için Mary'nin süpermarkete gitmesini istedi.