Translation of "молодо" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "молодо" in a sentence and their turkish translations:

- Он выглядел молодо.
- Он молодо выглядел.

Genç görünüyordu.

- Его тётя выглядит молодо.
- Его тётя молодо выглядит.

Onun teyzesi genç görünüyor.

- Ты довольно молодо выглядишь.
- Вы довольно молодо выглядите.

Çok genç görünüyorsun.

- Ты очень молодо выглядишь.
- Вы очень молодо выглядите.

Çok genç görünüyorsun.

Он выглядел молодо.

O genç görünüyordu.

Том молодо выглядел.

Tom genç görünüyordu.

Она молодо выглядит.

O genç görünüyor.

Том молодо выглядит.

Tom genç görünüyor.

Том выглядит молодо.

Tom genç görünüyor.

Она очень молодо выглядит.

O çok genç görünüyor.

Моя тётя молодо выглядит.

Teyzem genç görünüyor.

Она очень молодо выглядела.

O çok genç görünüyordu.

Он очень молодо выглядел.

Çok genç görünüyordu.

Том очень молодо выглядит.

Tom çok genç görünüyor.

Её сестра молодо выглядит.

- Onun kız kardeşi genç görünüyor.
- Onun kız kardeşi gence benziyor.

Питер выглядит очень молодо.

Peter çok genç görünüyor.

Том довольно молодо выглядит.

Tom oldukça genç gözüküyor.

Том выглядел очень молодо.

Tom çok genç görünüyordu.

Том молодо выглядит, правда?

Tom genç görünüyor, değil mi?

- Том молодо выглядит для своего возраста.
- Том молодо выглядит для своих лет.

- Tom yaşına göre genç görünüyor.
- Tom yaşından küçük gösteriyor.

- Он выглядит молодо для своего возраста.
- Он выглядит молодо для своих лет.

O, yaşına göre genç görünüyor.

- Ты молодо выглядишь для своего возраста.
- Ты молодо выглядишь для своих лет.

Yaşına göre genç gösteriyorsun.

Он белобрысый и молодо выглядит.

Onun saçı sarı ve genç görünüyor.

Вы оба выглядите очень молодо.

Her ikiniz de çok genç görünüyorsunuz?

По-моему, я молодо выгляжу.

Sanırım genç görünüyorum.

- Он молодо выглядит.
- Он выглядит молодым.

O genç görünüyor.

Он молодо выглядит для своего возраста.

Yaşı düşünülünce genç gözüküyor.

Яманака молодо выглядит для своего возраста.

Yamanaka yaşına göre genç görünüyor.

Том сказал, что я молодо выгляжу.

Tom genç göründüğümü söyledi.

Господин Яманака молодо выглядит для своего возраста.

Bay Yamanaka, kendi yaşına göre genç görünüyor.

Наш профессор выглядит молодо для своего возраста.

Profesörümüz yaşına göre genç görünüyor.

Том сказал, что я очень молодо выгляжу.

Tom çok genç göründüğümü söyledi.

Я выгляжу молодо по сравнению с мужем.

Kocamla karşılaştırıldığında genç görünüyorum.

Кому ж не хочется выглядеть молодо и сексуально?

Kim genç ve seksi görünmek istemez ki?

У него светлые волосы,  и он молодо выглядит.

Onun saçları sarı ve o genç görünüyor.

Он молодо выглядит. Он не может быть старше меня.

Genç görünüyor. O benden daha yaşlı olamaz.

Он выглядит молодо, но на самом деле ему больше сорока.

Genç görünüyor ama aslında kendisi kırkın üzerinde.

Мать Джона выглядит так молодо, что её часто принимают за старшую сестру Джона.

John'un annesi öyle genç görünüyor ki, sık sık John'un ablası olduğu sanılıyor.

- Моя мать выглядит молодо для своего возраста.
- Моя мать выглядит моложе своего возраста.

Annem yaşı için genç görünür.

- Его мать выглядит молодо для своего возраста.
- Его мать выглядит моложе своих лет.

Annesi yaşına göre genç görünüyor.

Когда твои друзья начинают говорить тебе, как молодо ты выглядишь, это — верный признак, что ты стареешь.

Arkadaşların sana ne kadar genç göründüğünle ilgili iltifat etmeye başlarsa, bu yaşlandığına dair kesin bir işarettir.