Translation of "кружку" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "кружку" in a sentence and their turkish translations:

Кто разбил кружку?

Kulplu bardağı kim kırdı?

Он выпил кружку пива.

O, bir bira içti.

Передай мне мою кружку.

Bana bardağımı ver.

Он попросил кружку пива.

O bir bira sipariş etti.

Я хочу кружку пива.

Bir bardak bira istiyorum.

Не хотите ещё кружку пива?

Bir bardak daha bira istemez misiniz?

Том предложил Мэри кружку кофе.

Tom Mary'ye bir kupa kahve sundu.

Том снова наполнил кружку кофе.

Tom kahve fincanını yeniden doldurdu.

Он наполнил кружку до краёв.

Fincanı ağzına kadar doldurdu.

Том дал Мэри кружку кофе.

Tom Mary'ye bir kupa kahve uzattı.

Том купил Мэри кружку пива.

Tom, Mary'ye bir bira satın aldı.

Том предложил Мэри купить ей кружку пива.

Tom Mary'ye bir bira almayı teklif etti.

Я выпил кружку пива, чтобы утолить жажду.

Susuzluğumu gidermek için bir bardak bira içtim.

Я с удовольствием бы выпил кружку холодного пива.

Bir bardak soğuk bira istiyorum.

- Я хочу кружку пива.
- Я хочу бокал пива.

Bir bira istiyorum.

- Том разбил чашку Мэри.
- Том разбил кружку Мэри.

Tom Mary'nin kupasını kırdı.

- Я выпил стакан пива.
- Я выпил кружку пива.

Ben bir bira içtim.

Том сполоснул свою кружку и снова налил в неё кофе.

Tom kupasını çalkaladı ve sonra onu kahveyle yeniden doldurdu.

- Том предложил Мэри кружку пива.
- Том предложил Мэри банку пива.

- Tom Mary'ye bir bira önerdi.
- Tom Mary'ye bira teklif etti.

- Можно мне ещё один стакан пива?
- Можно мне ещё одну кружку пива?

Bir bardak daha bira alabilir miyim?

- Я попросил у бармена ещё одно пиво.
- Я попросил у бармена ещё одну кружку пива.

Barmenden bir bira daha istedim.