Translation of "красота" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "красота" in a sentence and their turkish translations:

Красота увядает.

Güzellik solar.

Красота субъективна.

Güzellik özneldir.

- Её красота не поддается описанию.
- Её красота неописуема.

Onun güzelliği tarif edilemez.

Это чистая красота.

Saf güzellik.

Красота — причина жизни.

Güzellik, yaşamın nedenidir.

Её красота несравненна.

- Onun güzelliği kıyaslanamaz.
- Onun güzelliği eşsizdir.

Красота окружающего мира.

Çevremizdeki dünyanın güzelliği.

Эта красота внушала благоговение.

Bu güzellik bende korkuyla karışık bir saygı hissi uyandırdı

Красота её была неописуемой.

Onun güzelliği açıklama ötesinde idi.

Настоящая красота исходит изнутри.

Gerçek güzellik içten gelir.

Красота не имеет значения.

Güzellik önemli değildir.

Красота её меня поразила.

Onun güzelliği tarafından çarpıldım.

что настоящая красота идёт изнутри,

insanın içinden geldiğini ve

Красота похожа на райскую птицу:

Güzellik, cennetkuşuna benzer:

Но красота — не легкомысленное понятие.

Ama güzellik önemsiz bir şey değildir.

На испанском «красота» это «belleza».

İspanyolca'da "güzel", "belleza"

универсальная красота, я должен сказать,

bu evrensel güzellik --

Красота красива сама по себе.

Güzellik kendinde güzeldir.

Её красота привлекла его внимание.

Onun güzelliği, dikkatini çekti.

Внутренняя красота важнее красоты внешней.

İç güzellik, dış güzellikten daha önemlidir.

Поверьте мне, эта красота спасёт мир.

İnanın bana, güzellik dünyayı kurtaracak.

Красота без доброты ничего не стоит.

İyiliği olmayan güzelliğin değeri hiçbir şeydir.

Красота этой страны не поддаётся описанию.

O ülkenin güzelliği tarifin ötesindedir.

У каждого времени года своя красота.

Her sezonun kendi güzelliği vardır.

Я верю, красота — это не только размер.

Güzelliğin beden ölçülerinin ötesinde olduğuna inanıyorum

Красота ничего не говорит о характере человека.

Güzellik bir kişinin karakteri hakkında bir şey söylemez.

Её красота в том, что она разрушает границы.

Asıl çekiciliği sınırları yıkıyor olması.

Имитирует цвет, текстуру, узор, облик предметов. Такая красота!

Renk, doku, desen ve deri eşleştirebiliyorlar. Çok güzel.

Ум женщины - в её красоте, красота мужчины - в его уме.

Kadın aklısı güzelliğinde, erkek güzelliği aklında

Но я хотел бы отметить, что красота правила не применять английский

Ancak, ana-dil-yok kuralının güzelliğinin herkesle her zaman