Translation of "корень" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "корень" in a sentence and their turkish translations:

- Деньги — корень зла.
- Деньги - корень всех зол.

- Para tüm kötülüklerin köküdür.
- Para bütün kötülüğün köküdür.
- Para tüm kötülüklerin anasıdır.

корень из 256 — шестнадцать.

256'nın karekökü? Cevap:16.

Деньги - корень всех зол.

Para tüm kötülüklerin köküdür.

Жадность — корень всех зол.

Açgözlülük bütün kötülüklerin anasıdır.

- Любовь к деньгам — корень всех зол.
- Любовь к деньгам - корень всех зол.

Para her kötülüğün anasıdır.

- Выдерни траву и посмотри на корень.
- Вырви траву и посмотри на корень.

Otu çek, köküne bak.

Квадратный корень из девяти — три,

9'un karekökü? Cevap: 3

Бедность - это корень всего зла.

Yoksulluk bütün kötülüklerin kaynağıdır.

Квадратный корень из четырех — два.

Dördün karekökü ikidir.

Каков квадратный корень из 67?

67'nin karekökü nedir?

«А квадратный корень из минус единицы?»

Peki ya negatif bir sayının karekökü?

Кубический корень из двадцати семи - три.

Yirmi yedinin küp kökü üçtür.

Квадратный корень из единицы равен единице.

Birin karekökü birdir.

Чему равен квадратный корень из двух?

İkinin karekökü nedir?

Чему равен квадратный корень из ста?

100'ün kare kökü kaç?

Квадратный корень из ста сорока четырёх равен двенадцати.

Yüz kırk dördün karekökü on ikidir.

Учитель спросил его: «Чему равен квадратный корень из 256?»

Öğretmen ona sordu, "256'nın karekökü nedir?"

В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти — это три.

Dokuzun kare kökünün üç olduğunu okulda öğrendik.