Translation of "использовал" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "использовал" in a sentence and their turkish translations:

Он использовал много мёда.

O, çok bal kullandı.

Какой яд ты использовал?

Ne tür zehir kullandın?

Том использовал ненормативную лексику.

Tom uygunsuz dil kullandı.

- Он использовал слюну в качестве смазки.
- Он использовал слюну как смазку.

O, kayganlaştırıcı olarak tükürük kullandı.

Том использовал целый рулон обоев.

Tom tam bir rulo duvar kağıdı kullandı.

Почему ты это не использовал?

Neden onu kullanmadın?

Фома использовал все свои пули.

Tom tüm mermilerini kullandı.

- Ты пользовался презервативом?
- Ты использовал презерватив?

Prezervatif kullandın mı?

Я использовал его только один раз.

Onu sadece bir kez kullandım.

Том использовал это только один раз.

Tom bunu sadece bir kez kullandı.

Он использовал книгу в качестве щита.

O, kitabı bir kalkan olarak kullanır.

В своём эксперименте он использовал голубей.

Deneyinde güvercinleri kullandı.

- Ты меня использовал.
- Вы меня использовали.

- Beni kullandın.
- Sen beni kullandın.

Он использовал её в качестве переводчика.

O onu bir tercüman olarak işe aldı.

Том использовал слово на букву "Н".

Tom -n sözcüğünü kullandı.

Франкл использовал эту цитату Ницше, чтобы объяснить,

Frankl Nietzsche'den yaptığı bu alıntıyı

В прошлом каждый город использовал свои часы

Daha öncelerde her şehir kendi saatini kullanıyordu

Какой метод ты использовал, чтобы бросить курить?

Sigarayı bırakmak için hangi yöntemi kullandın?

Я использовал его обезглавленное тело как щит.

Ben onun başı vurulmuş vücudunu bir kalkan olarak kullandım.

Он использовал меня в качестве подопытного кролика.

O beni bir kobay gibi kullandı.

Том использовал свой зонт в качестве оружия.

Tom şemsiyesini silah gibi kullandı.

Он использовал свой зонт в качестве оружия.

- O, şemsiyesini bir silah olarak kullandı.
- Şemsiyesini silah olarak kullandı.

На самом деле её использовал Джордж Вашингтон Карвер

Hatta George Washington Carver tarafından

Но худшим недостатком был метод, который он использовал

Fakat en kötü dez avantajı ise kullandığı yöntemdi

- Он воспользовался этой возможностью.
- Он использовал эту возможность.

O, fırsattan yararlandı.

Водопроводчик использовал много инструментов, чтобы починить нашу раковину.

Tesisatçı bizim lavaboyu tamir etmek için birçok alet kullandı.

Хотите, чтобы я использовал палку и попытался прижать голову?

Tamam, sopayla başını tutmamı istiyorsunuz demek?

Хотите, чтобы я использовал палку и прижал ей голову?

Tamam, sopayla başını tutmamı istiyorsunuz demek?

Он использовал головную боль как предлог, чтобы рано уйти.

O, baş ağrısını erken ayrılmanın mazereti olarak kullandı.

Чтобы сделать бумажный пакет, он использовал большой кусок бумаги.

- Torbayı yapmak için koca bir parça kağıt kullandı.
- Çanta yapmak için büyük bir parça kâğıt kullandı.

- Он использовал словарь.
- Он воспользовался словарём.
- Он пользовался словарём.

O, sözlüğü kullandı.

Хотите, чтобы я использовал палку и попытался прижать ей голову?

Tamam, sopayla başını tutmamı istiyorsunuz demek?

Вы хотите, чтобы я спустился и и использовал этот путь.

Demek aşağıya serbest inişle ulaşmamı istiyorsunuz?

Но помните, летучая мышь, которую он использовал в качестве хозяина

ama unutmayın konakçı olarak kullandığı yarasada

Срок годности из-за метода, который он использовал, был недолгим

Kullandığı yöntemden kaynaklı son kullanma tarihi çokta uzun olmadı

- Я воспользовался воображением.
- Я использовал своё воображение.
- Я включил воображение.

Ben hayal gücümü kullandım.

Я не могу вспомнить пароль, который использовал для этого сайта.

Bu web sitesi için kullandığım şifreyi hatırlamıyorum.

- Том сказал ругательное слово.
- Том использовал слово на букву «F».

Tom sinkaflı konuştu.

Когда в последний раз я это носил/а или использовал/а?»

Ve en son ne zaman giyindim veya kullandım?"

Скажу вам, я использовал трусы для разных целей за эти годы.

Bakın ne diyeceğim, iç çamaşırımı bir sürü şey için kullandım.

Я никогда не использовал Zoom и по сей день. До коронного дня

Zoom u bugüne kadar ben hiç kullanmadım. Korona günlerine kadar

который подрядчик штат использовал для создания новую онлайн системы в 2013 году.

bu devletin 2013'te yeni çevrimiçi sistemin kurulmasında yardımcı olmak için kullandığı yükleniciydi.

Эта авторучка не лучше и не хуже тех, которые я использовал раньше.

Bu dolmakalem şimdiye kadar kullandığım herhangi biri kadar iyi.

Но Ланн при поддержке будущих маршалов Удино и Груши умело использовал свои войска,

Ancak Lannes, gelecekteki Mareşal Oudinot ve Grouchy'nin desteğiyle,

- Фома использовал все свои пули.
- Фома израсходовал все свои пули.
- Фома истратил все свои пули.

Tom tüm mermilerini kullandı.

Мой учитель японского раньше использовал песню, чтобы помочь нам запомнить спряжения глаголов. Однако никто ему не подпевал.

Benim Japon öğretmenim fiil çekimlerini hatırlamamıza yardımcı olan bir şarkı kullanırdı. Hiç kimse gerçekten birlikte söylemezdi.

- Я использовал любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.
- Я использовала любую возможность для того, чтобы улучшить мой английский.

İngilizcemi geliştirmem için her fırsattan yararlandım.

- Я только один раз это использовал.
- Я лишь раз им воспользовался.
- Я лишь раз ей воспользовался.
- Я лишь раз им воспользовалась.
- Я лишь раз ей воспользовалась.

Onu sadece bir kez kullandım.