Translation of "многим" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "многим" in a sentence and their turkish translations:

- Я помог многим людям.
- Я многим помог.

Birçok insana yardım ettim.

- Многим девушкам нравится Том.
- Том многим девушкам нравится.

Birçok kız Tom'u sever.

Мы многим пожертвовали.

Çok şeyi feda ettik.

Мы многим жертвуем.

- Çok şey feda ederiz.
- Çok kurban keseriz.

Это поможет многим людям.

Bu birçok kişiye yardımcı olacak.

Однако, возможно, многим планетам

Belki de pek çok gezegenin kaderinde

Он подвергался многим опасностям.

Birçok tehlikelere maruz kaldı.

Я многим ей обязана.

Ona çok şey borçluyum.

Я многим обязана Тому.

- Tom'a çok borçluyum.
- Tom'a çok şey borçluyum.

Многим экономистам это неизвестно.

Birçok ekonomist o gerçek hakkında bilgisiz.

Я Тому многим обязан.

Teşekkürü bir borç bilirim.

Он многим давал деньги.

O birçoğuna para verdi.

Я многим тебе обязан.

Sana çok borçluyum.

Многим девушкам нравится Том.

Birçok kız Tom'u sever.

Этот певец нравится многим девушкам.

Birçok genç kız, o şarkıcıyı beğenir.

Многим людям не нравятся больницы.

Birçok insan hastaneleri sevmez.

Многим людям нравятся наши книги.

Birçok kişi kitabımızı sever.

Он был ей многим обязан.

Ona çok şey borçluyum.

Многим людям нужна наша помощь.

Bir sürü insanın yardımımıza ihtiyacı var.

Эта мелодия знакома многим японцам.

Bu melodi birçok Japona tanıdıktır.

Многим не было его слышно.

Çoğu onu duyamıyordu.

Это поможет многим людям. Хорошая работа.

Bu birçok kişiye yardımcı olacak. İyi işti.

Она присуща многим культурам и цивилизациям.

Tüm kültürlerin ve medeniyetlerin doğasında var.

По этим и многим другим причинам.

Aslında bunların hepsi ve daha fazlası.

Деградация почвы плоха по многим причинам,

Toprak bozunması pek çok sebepten dolayı kötüdür,

Это не понравилось многим владельцам предприятии.

Bu, birçok işletme sahibini mutsuz etti.

Многим мужчинам нравятся видеоигры для детей.

Çoğu erkek çocuğu bilgisayar oyunlarını sever.

Они многим отличаются друг от друга.

- Birçok açıdan farklılık gösterirler.
- Pek çok açıdan benzemezler.

Том многим в этом городе помог.

Tom bu kasabada bir sürü insana yardım etti.

Я ненавижу Тома по многим причинам.

Birçok nedenlerden dolayı Tom'dan nefret ediyorum.

Многим зданиям был нанесён существенный ущерб.

Birçok binada önemli hasar oluştu.

Многим детям не нравится есть шпинат.

Birçok çocuk ıspanak yemekten hoşlanmaz.

Вы знаете, мы многим им обязаны.

Onlara çok borcumuz olduğunu biliyorsun.

Нам платят лучше, чем многим людям.

Birçok insandan daha iyi para alıyoruz.

Том научил меня многим полезным вещам.

Tom bana birçok yararlı şey öğretti.

- Том не согласился с Мэри по многим вещам.
- Том не согласился с Мэри по многим вопросам.

Tom Mary ile birçok şey hakkında aynı fikirde değildi.

гранты и меценаты, которые многим дают деньги,

para yardımı yapan burs ve destekçiler,

Почему многим людям так нравится Джон Леннон?

Niçin birçok insan John Lennon'u çok seviyor?

Многим американцам кажется нормальной двухпартийная политическая система.

Birçok Amerikalı için, iki partili siyasal sistem doğal görünüyor.

Мария ненавидит свою работу по многим причинам.

Mary birçok nedenden dolayı işinden nefret ediyor.

Попытка сделать селфи стоила жизни многим русским.

Birçok Rus kendi telefonları ile kendilerini fotoğraflarken öldüler.

Том ненавидит свою работу по многим причинам.

Tom birçok nedenden dolayı işinden nefret ediyor.

Но у меня есть доступ ко многим книгам,

Ama okumak için birçok şeye erişimim var,

Они пожертвовали многим, чтобы получить свой собственный дом.

Kendi evlerini almak için birçok fedakarlık yaptılar.

- Том очень многим обязан Мэри.
- Том сильно задолжал Мэри.

Tom Mary'ye çok şey borçludur.

Перевод — вовсе не такое лёгкое занятие, как многим кажется.

Çeviri neredeyse birçok insanını düşünebileceği kadar kolay değildir.

У нас нет доступа ко многим страницам в Сети.

Birçok internet sitesine giremiyoruz.

Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке.

Tom Mary'ye çok miktarda faydalı Fransızca öğretti.

Я согласен со многим из того, что Том сказал.

Tom'un söylediğinin çoğuna katılıyorum.

- Он интересуется многими вещами.
- Он много чем интересуется.
- Он многим интересуется.

O, birçok şeyle ilgilenmektedir.

- Ты знаешь, что мы ему много должны.
- Вы знаете, что мы ему много должны.
- Ты знаешь, что мы многим ему обязаны.
- Вы знаете, что мы многим ему обязаны.

Ona çok borcumuz olduğunu biliyorsun.

- Ты знаешь, что мы ей много должны.
- Вы знаете, что мы ей много должны.
- Ты знаешь, что мы многим ей обязаны.
- Вы знаете, что мы многим ей обязаны.

Ona çok borcumuz olduğunu biliyorsun.

Том подумал, почему в Америке многим людям интереснее смотреть бейсбол, а не футбол.

Tom Amerika'daki birçok insanın niçin beyzbolun futboldan daha ilginç olduğunu düşündüklerini merak etti.

- Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многие зрители остались недовольны.
- Недавно я был на концерте Леди Гага, и заметил, что, хотя она исполнила все свои песни, многим зрителям этого было недостаточно.

Lady Gaga konserine son gittiğimde tüm şarkılarını bitirmesine rağmen seyircinin çoğu tatmin olmamıştı.