Translation of "запиши" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "запиши" in a sentence and their turkish translations:

Запиши это.

Yazılı olarak koyun.

Запиши свои вопросы.

Sorularınızı yazın!

- Запиши это.
- Запишите это.

- Bunu not edin.
- Yaz.

Запиши это на мой счёт.

Bunu benim hesabıma yatır.

- Запишите это, пожалуйста.
- Запиши это, пожалуйста.

- Lütfen onu yazın.
- Lütfen onu yazınız.

- Запишите, пожалуйста, вопросы.
- Запиши, пожалуйста, вопросы.

Lütfen soruları yazınız.

- Пожалуйста, запишите это.
- Пожалуйста, запиши это.

- Lütfen ona dikkat et.
- Lütfen onunla ilgilen.

Просто запиши это на мой счет.

Sadece onu benim hesabıma yazın.

- Запишите свои цели.
- Запиши свои цели.

Hedeflerinizi yazın.

- Всё запиши.
- Перепиши всё.
- Спиши всё.

Her şeyi yaz.

- Запиши, пока не забыл.
- Запиши это, пока не забыл.
- Запиши это, пока не забыла.
- Запишите это, пока не забыли.
- Запишите, пока не забыли.

Unutmadan önce, onu not alın.

Запиши его номер телефона, пока не забыл.

Unutmadan önce onun telefon numarasını yaz.

- Запиши передачу на плёнку.
- Запишите передачу на плёнку.

Yayını kasete kaydet.

- Запишите, чтобы не забыть.
- Запиши, чтобы не забыть.

Yaz ki unutmayasın.

- Пожалуйста, запиши то, что я скажу.
- Запиши, пожалуйста, то, что я сейчас скажу.
- Запишите, пожалуйста, то, что я сейчас скажу.

Lütfen söyleyeceklerimi not et.

- Запиши это на мой счёт.
- Запишите это на мой счёт.

Hesabıma yaz.

- Запиши для Мэри адрес Тома.
- Запишите для Мэри адрес Тома.

Mary için Tom'un adresini yaz.

- Запиши каждое слово.
- Запишите каждое слово.
- Записывай каждое слово.
- Записывайте каждое слово.

Her kelimeyi yazın.

- Запиши его адрес.
- Запишите его адрес.
- Напиши его адрес.
- Напишите его адрес.

Onun adresini yaz.

- Лучше запиши, а то забудешь.
- Тебе следовало бы записать это, пока ты не забыл.
- Тебе следовало бы записать это, пока ты не забыла.
- Вам следовало бы записать это, пока вы не забыли.

Onu unutmadan önce not etmelisin.