Translation of "движение" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "движение" in a sentence and their turkish translations:

- Авария остановила движение.
- Авария остановила движение транспорта.

Kaza trafiği durdurdu.

Жизнь — это движение.

Hayat da hareket demek.

Какое сильное движение!

Ne ağır trafik!

- Каждое движение танцора было идеальным.
- Каждое движение танцора было совершенным.

Dansçının her bir hareketi kusursuzdu.

- Почему сегодня такое плотное движение?
- Почему сегодня такое интенсивное движение?

Bugün neden bu kadar çok trafik var?

Продолжим движение к обломкам?

O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?

координируя движение 200000 человек

, 200.000 kişinin hareketini koordine etti

В Америке правостороннее движение.

Amerika'da trafik sağdan gider.

Здесь плотное дорожное движение.

Trafik buralarda yoğundur.

Каждое движение причиняет боль.

Her hareket acı verici.

Этот автомобиль задерживает всё движение.

O araba trafiği bloke ediyor.

Мэри сделала лёгкое движение головой.

Mary başıyla hafif bir hareket yaptı.

Это движение в неправильном направлении.

Bu, yanlış yönde ilerliyor.

По утрам здесь интенсивное движение.

Sabahları burada çok trafik var.

Я изучаю движение этих удивительных льдов,

Bu müthiş buz dinamiklerini inceliyorum,

движение, созданное его распространением на землю

yeryüzüne yayılmasıyla oluşan harekete

Из-за тумана движение временно приостановлено.

Sis nedeniyle trafik geçici olarak durduruldu.

Когда Вы впервые почувствовали движение плода?

Fetüsün hareketini ne zamandır hissedebiliyorsunuz?

Движение здесь плотное, особенно по утрам.

- Trafik burada ağırdır, özellikle sabahları.
- Trafik burada özellikle sabahları ağırdır,
- Trafik burada yoğundur özellikle sabahları.

Движение было заблокировано в результате оползня.

Trafik bir heyelan tarafından engellendi.

- Я поехал дальше.
- Я продолжил движение.

Sürmeye devam ettim.

Любое движение или брызги могут ее спугнуть.

Herhangi bir hareket ya da su sıçraması onları ürkütür.

И хуже всего — это движение гуманной технологии.

Aralarından en kötüsü ise insancıl teknoloji hareketi.

Это движение требовало такой точности и гибкости,

bu manevrada çok iyi bir doğruluk ve esneklik lazım,

Но движение в нужном направлении уже ведётся.

Ancak her şey hızla doğru yöne ilerliyor.

Но его критиковали за слишком медленное движение.

Ancak çok yavaş hareket ettiği için eleştirildi.

Несмотря на интенсивное движение, мы прибыли вовремя.

Yoğun trafiğe rağmen zamanında vardık.

Я только что видел какое-то движение.

Sadece hareket eden bir şey gördüm.

В часы пик движение в Токио затруднено.

Tokyo'daki yoğun saatlerde trafik ağırdır.

В пять часов здесь всегда большое движение.

Saat beşte her zaman fazla trafik vardır.

Независимо от того, что происходит, продолжай движение.

Ne olursa olsun, devam et.

Я почувствовал какое-то движение в доме.

Evin içinde bir şeyin dolaştığını hissettim.

Слишком много машин и слишком большое движение.

Çok sayıda araba ve çok fazla trafik var.

Я почувствовал чьё-то движение в доме.

Evin içinde bir şeyin dolaştığını hissettim.

что потом стало известным как «иранское зелёное движение»,

sonradan buna İran Yeşil Hareketi adı verildi.

- Мы должны двигаться дальше.
- Мы должны продолжать движение.

İlerlemeye devam etmeliyiz.

Этот космический аппарат приводится в движение ионными двигателями.

Bu uzay aracı iyon iticileri tarafından desteklenmektedir.

Они должны возглавить движение по борьбе с климатическими изменениями.

İklim değişikliğine karşı küresel savaşa önderlik etmeleri.

- Сила воды вращает колесо.
- Гидравлическая энергия приводит в движение колесо.

Çarkı su gücü çeviriyor.

Случилась авария, и дорожное движение не продвигалось ни на дюйм.

Bir araba kazası vardı ve trafik bir inç kımıldamadı.

В центре города на дорогах всегда плотное движение по выходным.

Hafta sonu şehir merkezinde her zaman çok fazla trafik var.

И с рецепторами по всему телу... ...он чувствует движение в воде.

Vücutlarını kaplayan alıcılar sayesinde de... ...sudaki hareketleri sezerler.

И вторая – всегда двигайся вперёд. Позитивное движение вперед, даже если чувствуешь обратное.

İkincisi de, sürekli ilerlemeye devam etmek. Canınız istemese bile emin bir şekilde ileriye gitmelisiniz.

- Зазвенел колокол, и поезд пришёл в движение.
- Раздался звонок, и поезд тронулся.

Zil çaldı ve tren hareket etmeye başladı.

Грузовые вагоны сошли с рельсов, и движение поездов на линии Тюо было приостановлено.

Bazı yük vagonları raydan çıktıktan sonra, hizmetler Chuo Hattı üzerinde askıya alındı.

. «Вы всегда за то, чтобы повернуть врага, - сказал он ему, - это слишком опасное движение».

talebini reddetti . "Her zaman düşmanı döndürüyorsun," dedi ona, "Bu çok tehlikeli bir hareket."