Examples of using "ворота" in a sentence and their turkish translations:
Kapıyı kapat.
Kapıyı kilitle.
Kapının kapanmış olması gerek.
Kapıyı kapattın mı?
Lütfen kapıyı kapatın.
Kapıyı açın.
Kapı kilitli.
Kapı açıldı.
Kapılar açık.
Kapıyı kapat.
Kapı şimdi açıktır.
Kapıyı kapatma zamanı geldi.
Tom kapıyı kapattı.
Tom kapının kilidini açtı.
Kapı kendisi açıldı.
Kapıyı kapattım.
Tom kapıyı açmak için itti.
Kapılar kapalıydı.
Okul kapısı kapılı.
Kapı açık bırakılmış.
O, kapıyı açtı.
Kapı bir araba için çok dar.
Araba bir kapıdan geçti.
Tom, Mary için kapıyı açtı.
Kapıyı açmam rica edildi.
Kapı açık.
Bu kapının boyanmaya ihtiyacı var.
O, Golden Gate köprüsü değil mi?
Ali kalesini terk etti.
Kaleci kalesini terk etti.
Tom bana kapıyı kapatmamı söyledi.
Kapının açılmasını bekliyorlardı.
Kapıyı maviye boyadım.
Tom Mary'nin kapıyı açmasını istedi.
Onlar kapıyı açmamı istediler.
Kapı arabanın geçmesi için yeterince geniştir.
Kapı açık bırakıldı.
Kapı kamyon için çok dardı.
Kapı araba için çok dar.
Tom kapıyı açtı.
Kapı açıktı.
Kapıyı açtım.
Tom kapıyı iterek açtı.
Tom kapıyı açmak için arabadan indi.
Tom arabadan indi ve kapıyı açtı.
The Golden Gate Bridge San Francisco'dadır.
Bu kapı bahçeye erişmeye olanak sağlar.
"Bu kadarı artık delilik." dedim.
Tom her sabah 8:00'de kapıyı açar.
Tom kapıyı açık bıraktı.
Kapı o kadar dar ki araba geçemez.
Brandenburg Kapısı Almanya'daki en ünlü yerlerden biridir.
Bu sebeple kapı savunmasının - 'gatehouse' olarak da bilinir. - özellikle güçlü olması gerekir.
Ali maç öncesi para atışında güneş almayan kaleyi seçti.