Translation of "бывшего" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "бывшего" in a sentence and their turkish translations:

Она бывшая моего бывшего.

O benim eski sevgilimin eski sevgilisi.

Ты узнал своего бывшего одноклассника?

Eski sınıf arkadaşını tanıdın mı?

Другими словами, цитируя бывшего комиссара FDA:

Başka bir deyişle ve geçmiş FDA temsilcinin sözleriye

Линкольн поприветствовал своего бывшего политического соперника.

Lincoln eski siyasi rakibini karşıladı.

Я встретил своего бывшего ученика в Лондоне.

Londra'da eski bir öğrencimle karşılaştım.

Том видел на конференции своего бывшего работодателя.

Tom eski patronunu bir konferansta gördü.

О смерти бывшего президента ещё не объявили.

Eski devlet başkanının ölümü henüz ilan edilmedi.

Зачем они бесконечно штурмуют дом бывшего президента Киргизии?

Neden Kırgızistan'ın eski cumhurbaşkanının evine durmadan baskın yapılıyor?

под экспертным руководством подполковника Реми Порте, бывшего главного историка французской армии.

Mareşal olarak başarılarına ilişkin kendi değerlendirmemize göre sıralandı .

Я пошёл в университет лишь для того, чтобы вновь увидеть своего бывшего учителя по французскому.

Ben sadece eski Fransızca öğretmenimi görmek için üniversiteye gittim.

Согласно данным организации «Левада-центр», около 70% россиян никогда не бывали за пределами бывшего СССР.

"Levada Center" örgütüne göre, Rusların yaklaşık %70'i eski SSCB dışına hiç çıkmamıştır.

Русский является славянским языком, на котором говорят в России, Беларуси, Украине, Казахстане и Кыргызстане и который широко используется, но официально не признан в Латвии, Эстонии и многих других странах бывшего Советского Союза.

Rus dili anadil olarak eski Sovyetler Birliği'nin kurucu cumhuriyetlerini oluşturan Rusya, Beyaz Rusya, Ukrayna, Kazakistan ve Kırgızistan'da konuşulan ve Letonya, Estonya ve başka birçok ülkede resmi olmamasına karşın yaygın olarak kullanılan bir Slav dilidir.