Translation of "близок" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "близок" in a sentence and their turkish translations:

- Ваш конец близок.
- Твой конец близок.

Senin sonun yakın.

Конец близок.

Son yakındır.

Конец света близок.

Dünyanın sonu yakın.

Конец был близок.

Son yakındı.

А поскольку конец близок —

Dünyanın sonu da yakında geleceği için --

Он близок к президенту.

O, başkana yakındır.

Конец света очень близок!

Dünyanın sonu çok yakın!

- Конец близок.
- Конец близится.

Son görünürde.

Его перевод близок к оригиналу.

Çevirisi orijinale çok yakın.

Том очень близок с Мэри.

Tom Mary'ye çok yakın.

Болгарский язык близок к русскому.

Bulgarca Rusçaya yakındır.

Я чувствую, что близок к решению.

Kendimi bir çözüme yakınmış gibi hissediyorum.

Я был очень близок к ним.

Onlara çok yakındım.

Я знаю, что близок к смерти.

Ölümün eşiğinde olduğumu biliyorum.

Согласно этим данным, апокалипсис сейчас очень близок.

bu verilere göre belkide kıyamet artık çok yakın

Я знаю, ты был к ней близок.

Ona yakın olduğunuzu biliyorum.

Том был близок к тому, чтобы это сделать.

Tom onu yapmaya yaklaştı.

- Вы близки с родителями?
- Вы близки со своими родителями?
- Ты близок со своими родителями?
- Ты близка со своими родителями?

Anne ve babana yakın mısın?