Translation of "Плечо" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Плечо" in a sentence and their turkish translations:

- Как твоё плечо?
- Как ваше плечо?
- Как Ваше плечо?
- Как плечо?

- Omuzun nasıl?
- Omuzunuz nasıl?

- Я вывихнул плечо.
- Я вывихнул себе плечо.

Omzumu çıkardım.

- Как ты сломал плечо?
- Как Вы сломали плечо?

Omzunu nasıl kırdın?

Он вывихнул плечо.

O omzunu çıkardı.

Том вывихнул плечо.

Tom omuzunu sarstı.

Как твоё плечо?

Omuzun nasıl?

Как Ваше плечо?

Omuzunuz nasıl?

Я повредил плечо.

Omzumu incittim.

Том поранил плечо.

Tom omuzunu incitti.

- Положи руку мне на плечо.
- Положите руку мне на плечо.

Elini omzuma koy.

- Том обнял её за плечо.
- Том обхватил рукой её плечо.

Tom kolunu onun omuzuna sardı.

- Моё плечо теперь в порядке.
- Моё плечо уже в порядке.

Omzum şu an iyi.

Она вывихнула своё плечо.

Onun omuzu çıktı.

У меня болит плечо.

Omuzum ağrıyor.

Он сжал моё плечо.

O, omuzumu sıktı.

У Тома болит плечо.

Tom'un omuzunda bir ağrısı var.

Я вчера плечо повредил.

Dün omuzumu incittim.

- Я положил руку ему на плечо.
- Я кладу руку ему на плечо.

Ben elimi onun omzuna koydum.

- Я положил руку ей на плечо.
- Я кладу руку ей на плечо.

Elimi onun omuzuna koydum.

Он тронул её за плечо.

Ona omuzundan dokundu.

Он был ранен в плечо.

O, omuzundan yaralandı.

Плечо соединяет руку и туловище.

Omuz kol ve gövdeyi birleştirir.

Он ударил меня в плечо.

O, omzuma vurdu.

Он оглянулся назад через плечо.

Omzunun üzerinden arkasına baktı.

Он перекинул пиджак через плечо.

O, ceketini omzunun üzerinden attı.

Мэри закинула волосы через плечо.

Mary saçını omzunun üzerine attı.

Том схватил Мэри за плечо.

Tom, Mary'yi kolundan yakaladı.

Он поцеловал её в плечо.

Onun omzunu öptü.

- Том повесил свою сумку себе на плечо.
- Том закинул свою сумку себе на плечо.

Tom çantasını omuzuna astı.

Я ищу кожаную сумку через плечо.

Deri bir omuz çantası arıyorum.

Отец положил руку на моё плечо.

Babam elini omzuma koydu.

Том положил руку мне на плечо.

Tom omzuma elini koydu.

Он положил руку мне на плечо.

Elini omzuma koydu.

Я положил руку ей на плечо.

Elimi onun omuzuna koydum.

Мэри положила голову Тому на плечо.

Mary başını Tom'un omzuna koydu.

Я положил руку Тому на плечо.

Elimi Tom'un omzuna koydum.

Она положила голову мне на плечо.

O, başını omzuma koydu.

Отдача винтовки может сломать вам плечо.

Tüfeğin tepmesi senin omzunu kırabilir.

Том положил Мэри руку на плечо.

Tom Mary'nin omzuna elini koydu.

Том положил руку Мэри на плечо.

Tom, Mary'nin omzuna elini uzattı.

Моя кошка потёрлась головой о моё плечо.

Kedim başını omzuma doğru ovdu.

Она положила голову на плечо её матери.

Başını annesinin omuzunda dinlendirdi.

Он нежно положил руку на её плечо.

O, elini hafifçe onun omzuna koydu.

Мария откинула свой длинный конский хвост за плечо.

Mary uzun at kuyruğunu omzunun üzerinden attı.

Мэри положила голову Тому на плечо и заплакала.

Mary başını Tom'un omzuna koydu ve ağlamaya başladı.

Том положил голову Мэри на плечо и заплакал.

Tom başını Mary'nin omzuna koydu ve ağlamaya başladı.

Мэри положила голову Тому на плечо и вскоре уснула.

Mary başını Tom'un omzuna koydu ve kısa sürede uykuya daldı.

Том почувствовал, как кто-то тронул его за плечо.

Tom birisinin omzuna dokunduğunu hissetti.

- Он коснулся моего плеча.
- Он тронул меня за плечо.
- Он дотронулся до моего плеча.

O benim omzuma dokundu.

- Она тронула его за плечо.
- Она дотронулась до его плеча.
- Она коснулась его плеча.

O, onun omzuna dokundu.

- Том коснулся плеча Мэри.
- Том дотронулся до плеча Мэри.
- Том потрогал Мэри за плечо.

Tom, Mary'nin omzuna dokundu.

- Том коснулся плеча Мэри.
- Том дотронулся до плеча Мэри.
- Том тронул Мэри за плечо.

Tom, Mary'nin omzuna dokundu.