Translation of "Кролик" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Кролик" in a sentence and their turkish translations:

Кролик ест морковку.

Tavşan havucu yiyor.

Смотри, там кролик!

Bakın, bir tavşan var!

Это просто кролик.

Bu sadece bir tavşan.

Багз Банни - кролик.

Bugs Bunny tavşandır.

Кролик спрятался за деревом.

Tavşan ağacın arkasına saklandı.

Это был злой кролик.

O kötü bir tavşandı.

В саду бегает кролик.

Bahçede bir tavşan koşuyor.

Кролик бегает по саду.

Bahçede bir tavşan koşuyor.

Багз Банни - это кролик.

Bugs Bunny bir tavşandır.

Кролик-хипстер отказался есть морковь.

Yenilikçi tavşan havuç yemeyi reddetti.

Тот кролик удирает с моей редиской!

O tavşan benim turplarımı alıp kaçıyor.

В снегу белый кролик был невидим.

Beyaz tavşan karda görünmezdi.

"Чё такое-то?" - спросил маленький белый кролик.

"Ne oldu?" küçük beyaz tavşan sordu.

Кролик юркнул в свою нору и исчез.

Tavşan oyuğuna daldı ve gözden kayboldu.

- Он бежал как испуганный кролик.
- Он побежал, как перепуганный заяц.

O, korkmuş bir tavşan gibi koştu.

Давным-давно в Индии счастливо жили вместе обезьяна, лиса и кролик.

Uzun uzun zaman önce, bir maymun, bir tilki ve bir tavşan birlikte mutlu şekilde yaşadılar.

- Почему заяц - символ Пасхи?
- Почему заяц является символом Пасхи?
- Почему кролик - символ Пасхи?

Tavşan neden paskalya için bir semboldür.