Examples of using "Единственные" in a sentence and their turkish translations:
Buradaki tek Kanadalı biz değiliz.
Tom ve Mary tek hayatta kalanlar.
Burada Bostonlu olan sadece biziz.
Orada olacak olan tek kişi biziz.
Orada olacak tek biz değiliz
Onun suçlu olmadığına inanan sadece biz değiliz.
Fakat buradaki tek avcılar foklar değil.
Bir çift kanarya onun tek arkadaşları.
İnsanlar sadece elbise giyen hayvanlardır.
Böyle düşünen tek kişi biz değiliz.
Onlar Tom'un güvendiği tek insan.
Tom ve ben hâlâ buradaki tek kişileriz.
- Tom ve Mary, her ikisi de tek çocuktur.
- Hem Tom hem de Mary sadece çocuk.
İnsanlar ateş kullanan yaşayan tek yaratıklardır.
Sanırım bu adadaki tek insanlar biziz.
Burada Tom'u tanıyan bir tek biz değiliz.
Kesinlikle bilen kişiler Tom ve Mary'dir.
Tembel hayvanlar gaz çıkarmayan, bildiğimiz tek memeliler.
Şehir ortamında refah seviyesi yükselen tek primatlar biz değiliz.
İşe yarar cevaplar beraberinde yeni sorular getirenlerdir.
Polislerin kapı tokmağında buldukları tek parmak izleri Tom'unkilerdi.
Burada Fransızca bilen tek kişi biziz.
Tom Mary'ye yaprakları tırmıkla toplaması için yardım etmek istedi fakat o tek tırmığı kullanıyordu.
Bunu yapmak zorunda kalan bizler değiliz.
Buradaki tek Kanadalı sen değilsin.
Güney Amerika'daki birçok maymun arasından... ...sadece gece maymunları geceleri harekete geçer.
Kitapları ödünç verme; hiç kimse onları geri vermez. Kütüphanemde hala kalan kitaplar diğer insanlardan ödünç aldıklarımdır.