Translation of "Двигайтесь" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Двигайтесь" in a sentence and their turkish translations:

- Двигайся.
- Двигайтесь.

Harekete geç.

- Пожалуйста, не двигайтесь.
- Не двигайся, пожалуйста.
- Не двигайтесь, пожалуйста.

Hareket etmeyin, lütfen.

- Пожалуйста, не двигайтесь.
- Пожалуйста, не двигайся.

Lütfen hareket etme.

- Теперь не двигайся.
- Теперь не двигайтесь.

Şimdi hareket etme.

- Не двигайся.
- Не шевелись.
- Не двигайтесь.
- Не шевелитесь.

Kımıldama.

- Оставайтесь там и не двигайтесь.
- Оставайся там и не двигайся.

Orada kal ve hareket etme.

- Не двигайся. Даже не дыши.
- Не двигайтесь. Даже не дышите.

Kımıldama. Nefes bile alma.

- Не двигайся, или я буду стрелять.
- Не двигайтесь, или я буду стрелять.

Kımıldama yoksa vururum.

- Пожалуйста, двигайся быстрее.
- Пожалуйста, двигайтесь быстрее.
- Пожалуйста, шевелись быстрее.
- Пожалуйста, шевелитесь быстрее.

Lütfen hızlı hareket edin.

- Двигайся на север.
- Двигайтесь на север.
- Направляйся на север.
- Направляйтесь на север.

- Kuzeye doğru.
- Kuzeye yönel.

- Идите вперёд.
- Продолжайте идти вперёд.
- Едьте вперёд.
- Идите прямо.
- Двигайтесь прямо.
- Продолжай идти прямо.

Doğru gitmeye devam et.

- Двигайтесь прямо по улице и на третьем светофоре сверните направо.
- Идите по этой улице прямо и на третьем светофоре сверните направо.

Bu caddeden aşağıya doğru git ve üçüncü ışıkta sağa dön.