Translation of "учился" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "учился" in a sentence and their spanish translations:

Я не учился

no estudié

Том учился французскому.

Tom aprendió francés.

Он учился на врача.

- Estudió para ser doctor.
- Estudió para ser médico.

Он учился за границей.

- Estudió en el extranjero.
- Él estudió en el exterior.

Я учился за границей.

He estudiado en el extranjero.

Том учился в Гарварде.

Tomas estudio en Harvard.

Оскар учился в Оксфорде,

Oscar fue a la Universidad de Oxford

Где учился Махатма Ганди?

¿Dónde estudió Mahatma Gandhi?

Я работал и учился.

Trabajé y estudié.

когда я учился в семинарии,

cuando estudiaba en el seminario

Он учился у Дороти Делэй

Él había entrenado al modo Dorothy DeLay

Он учился в частной школе.

- Fue educado en una escuela pública.
- Él estudió en una escuela pública.

Мой брат учился в Англии.

Mi hermano estudió en Inglaterra.

Я учился на своих ошибках.

Aprendí de mis errores.

Я учился около двух часов.

Quizá estuve estudiando dos horas.

Я учился писать в школе.

Aprendí a escribir en la escuela.

- Он учился за границей.
- Он учился за рубежом.
- Он получил образование за границей.

Él estudió en el exterior.

- Твой муж учился или работал в Германии?
- Ваш муж учился или работал в Германии?

¿Tu marido estudió o trabajó en Alemania?

Когда я учился в пятом классе,

Cuando estaba en quinto grado,

Каждый раз я учился многому новому.

Aprendí mucho en cada una de estas experiencias.

Он усердно учился и прошёл тест.

Estudió duro y aprobó el examen.

Он не зря учился в университете.

No por nada él fue a la universidad.

- Где ты учился?
- Где вы учились?

- ¿Dónde estudiaste?
- ¿Dónde estudiaron ustedes?

Он учился в течение десяти лет.

Él estudió por diez años.

Я учился в Китае десять месяцев.

He estado estudiando en China por diez meses.

когда я учился о маркетинге YouTube,

cuando estaba aprendiendo sobre el marketing de YouTube,

Я учился в университете и получил возможность

Estaba en la universidad y tuve la suerte

этот парень не учился в лучших университетах

este chico no estudió en las mejores universidades

Пабло учился до своего призыва в армию.

Pablo estudió hasta su llamada al ejército.

Мама хочет, чтобы я учился в Швейцарии.

Mi mamá quiere que yo estudie en Suíza.

Твой муж учился или работал в Германии?

¿Tu marido estudió o trabajó en Alemania?

Моя мать хочет, чтобы я учился в Швейцарии.

- Mi mamá quiere que yo estudie en Suíza.
- Mi madre quiere que estudie en Suiza.

- Он совсем не учился.
- Он совсем не занимался.

- No estudió para nada.
- Él no estudió nada.

Он гордится тем, что учился в Соединённых Штатах.

Él está orgulloso de haberse educado en los Estados Unidos.

Том встретил свою жену, когда учился во Франции.

Tom conoció a su esposa cuando estudiaba en Francia.

В 1979 году, когда я учился на втором курсе,

En 1979, cuando estaba en segundo año de medicina,

Когда я был студентом, я учился в Англии полгода.

- Estudié en Inglaterra seis meses cuando era estudiante.
- Estudié en Inglaterra durante seis meses cuando era estudiante.

Когда я учился в университете, мне нравилось изучать латынь.

Cuando estaba en la universidad, me gustaba estudiar latín.

Сожалею о том, что не учился в школе усерднее.

Lamento no haber estudiado más en la escuela.

Том познакомился со своей женой, когда учился во Франции.

Tom conoció a su esposa cuando estudiaba en Francia.

- Том ушел в колледж?
- Учился ли Том в колледже?

¿Tom fue a la universidad?

Я шесть месяцев учился в Англии, когда был студентом.

Estudié seis meses en Inglaterra cuando era estudiante.

- Необходимо, чтобы ты учился старательнее.
- Тебе нужно лучше заниматься.

Es necesario que estudies mucho más.

Хотя он бросил школу, он учился в школе жизни.

Aunque dejó sus estudios en la secundaria, estudió en la escuela de la vida.

- Я ходил в школу с вашим братом.
- Я учился в школе с вашим братом.
- Я учился вместе с вашим братом в школе.

Fui a la escuela con tu hermano.

Он учился в Вефа средней школе в течение 11 лет

Estudió en Vefa High School durante 11 años.

Если бы ты учился усерднее, ты бы получал хорошие отметки.

Si estudiaras arduamente, tendrías buenas calificaciones.

Когда я учился в школе, я часто ходил на рыбалку.

Cuando iba al colegio iba a menudo a pescar.

Когда я учился в школе, левшей заставляли писать правой рукой.

Cuando estaba en la escuela, los niños zurdos eran obligados a escribir con la mano derecha.

Джим жил у нас, когда учился в Японии по обмену.

Jim vivió con nosotros mientras estuvo en Japón como estudiante de intercambio.

Когда я учился в старшей школе, я знал много смешных историй.

Cuando estaba en enseñanza media me sabía muchos chistes.

У меня было высказывание учителя, которого я любил, когда учился в колледже

Tenía un dicho de un maestro que amaba cuando estaba en la universidad

- Том получил домашнее образование.
- Том учился дома.
- Том был на домашнем обучении.

Tom fue educado en casa.

- Вы вчера учились?
- Ты учился вчера?
- Ты вчера занимался?
- Вы вчера занимались?

¿Estudiaste ayer?

Бог тоже учился. Об этом можно судить по улучшениям в создании женщин.

Dios también aprendió. Se nota por las mejoras en la creación de las mujeres.

Когда я учился в средней школе, я вставал в 6:00 каждое утро.

Cuando yo estaba en el instituto me levantaba a las 6 todas las mañanas.

Почему ты никогда мне не рассказывал, что ты целый год учился во Франции?

¿Por qué no me habías dicho nunca que estudiaste un año en Francia?

- Если бы я был тобой, я бы учился усерднее.
- На твоём месте я бы больше занимался.

Si yo fuera tú, estudiaría más.

- Когда я учился в школе, я мечтал стать пилотом.
- Когда я учился в школе, я мечтал стать лётчиком.
- Когда я училась в школе, я мечтала стать пилотом.
- Когда я училась в школе, я мечтала стать лётчицей.

Cuando estaba en la escuela soñaba con convertirme en piloto.

Том начал работать волонтёром в приюте для бездомных в то время, когда он ещё учился в средней школе.

Tom empezó a trabajar como voluntario en el refugio de desposeídos cuando aún seguía en la escuela secundaria.

- Он три месяца учился ездить на велосипеде.
- У него ушло три месяца на то, чтобы научиться кататься на велосипеде.

Le tomó tres meses aprender a andar en bicicleta.

- Я учился музыке в Бостоне до того, как вернулся в Японию.
- Я училась музыке в Бостоне до того, как вернулась в Японию.

Yo había estado estudiando música en Boston antes de volverme a Japón.

- Я ходил в школу с твоим отцом.
- Я ходил в школу с вашим отцом.
- Я ходила в школу с твоим отцом.
- Я ходила в школу с вашим отцом.
- Я учился в школе вместе с твоим папой.
- Я учился в школе вместе с вашим папой.
- Я училась в школе вместе с твоим папой.
- Я училась в школе вместе с вашим папой.

Fui a la escuela con tu padre.