Translation of "сознался" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "сознался" in a sentence and their spanish translations:

Подозреваемый сознался.

El sospechoso confesó.

Преступник сознался.

El criminal confesó.

- Том в конце концов сознался.
- Том наконец сознался.

Tom finalmente confesó.

Мужчина наконец сознался.

El hombre finalmente confesó.

Убийца сознался в преступлении.

El asesino ha confesado el crimen.

Он во всём сознался.

Él lo confesó todo.

Мужчина наконец сознался в содеянном.

El hombre confesó finalmente lo que había hecho.

Том сознался в краже денег.

Tom confesó que él había robado el dinero.

В конце концов он сознался.

Él confesó finalmente.

Я сознался в своём грехе.

Confesé mis pecados.

Он сознался в своем преступлении.

- Confesó su delito.
- Él confesó su crimen.

Том в конце концов сознался.

Tom finalmente confesó.

Он сознался в краже золота.

Confesó haber robado el oro.

Я хотел, чтобы Том сознался.

Quería que Tom confesara.

- Я сознался.
- Я призналась.
- Я признался.

Confesé.

Он сознался в убийстве по телефону.

Él confesó por teléfono el asesinato.

- Он сознался в преступлении, мучимый угрызениями совести.
- Он сознался в преступлении, потому что его мучили угрызения совести.

Él confesó el crimen porque el remordimiento lo atormentaba.

- Том сознался в краже денег.
- Том признался, что украл деньги.

Tom confesó que él había robado el dinero.

После трёх часов допроса подозреваемый не выдержал и во всём сознался.

Después de tres horas de interrogatorio, el sospechoso se vino abajo y lo confesó todo.

- Я признался в том, что украл деньги.
- Я сознался в краже денег.

Confesé haber robado el dinero.