Translation of "привели" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "привели" in a sentence and their spanish translations:

Мы привели детей в лабораторию.

Trajimos a los bebés al laboratorio.

- Твои усилия ни к чему не привели.
- Ваши усилия ни к чему не привели.

Sus esfuerzos no condujeron a nada.

Его трудности привели его к пьянству.

- Los problemas lo condujeron a la bebida.
- Sus problemas lo llevaron a beber.

Вы не привели бы мне пример?

¿Me daría un ejemplo?

Азартные игры привели его к разорению.

Apostar le trajo la ruina.

К разорению его привели азартные игры.

Fueron las apuestas que lo llevaron a su ruina.

Ваши усилия ни к чему не привели.

Sus esfuerzos no condujeron a nada.

Его доводы привели меня в полное замешательство.

Quedé completamente desconcertado por su razonamiento.

В этом видео мы привели пример о PTT

En ese video, dimos un ejemplo sobre PTT

Все её усилия ни к чему не привели.

Todos sus esfuerzos no llevaron a nada.

Годы упорной работы и обучения привели к этому моменту.

Años de arduo trabajo y entrenamiento habían conducido a este momento.

И для некоторых людей эти последствия привели к смерти.

Y para algunos, resultó fatal.

Высокие налоги и плохие продажи привели компанию к банкротству.

Los altos impuestos y la caída de las ventas propiciaron la bancarrota de esta empresa.

- Они привели меня туда.
- Они заставили меня пойти туда.

Me hicieron ir allí.

Все эти исследования и размышления привели нас к выводу,

Estas investigaciones nos ha llevado a la conclusión

и привели нас к одному из существ, которых мы искали.

y nos guiaron a una de las criaturas que buscábamos.

Короче говоря, все наши усилия ни к чему не привели.

O sea, que nuestros esfuerzos fueron para nada.

Это приятный ресторан. Спасибо за то, что привели меня сюда.

Este es un buen restaurante. Gracias por traerme aquí.

Его приключения привели его на восток, в город Киев, где он служил при дворе великого

Sus aventuras lo llevaron al este, a la ciudad de Kiev, donde sirvió en la corte del Gran

Климатические изменения, гражданская война, финансовые невзгоды и развал инфраструктуры в совокупности привели к нестабильности в этой стране.

El cambio climático, la guerra civil, las dificultades financieras y el caos infraestructural han causado todos ellos turbulencias en este país.

- Вы привели свою семью с собой?
- Ты привела свою семью с собой?
- Ты привёл свою семью с собой?

¿Trajiste a tu familia contigo?