Translation of "помогла" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "помогла" in a sentence and their spanish translations:

- Она ему помогла.
- Она ей помогла.

Ella le ayudó.

Она помогла нам.

Nos ayudó.

Мэри помогла нам.

María nos ayudó.

Она ей помогла.

Ella le ayudó.

Мэри помогла Тому.

Mary le ayudó a Tom.

Она ему помогла.

Ella le ayudó.

Она помогла ему.

Ella le ayudó.

Я помогла Тони.

Ayudé a Toni.

- Мэри помогла маме с готовкой.
- Мэри помогла матери с готовкой.
- Мэри помогла маме приготовить еду.

Mary le ayudó a su madre a cocinar.

Она помогла приготовить обед.

Ella ayudó a cocinar el almuerzo.

Карта помогла мне сориентироваться.

El mapa me ayudó a orientarme.

Она помогла дочери одеться.

Ella ayudó a su hija a vestirse.

Она мне очень помогла.

Ella me ha ayudado mucho.

Моя подруга мне помогла.

Me ayudó mi amiga.

Она сама помогла ему.

Ella misma le ayudó.

- Я помог.
- Я помогла.

Ayudé.

- Я помогла ему.
- Я помог ему.
- Я ему помог.
- Я ему помогла.

- Lo ayudé.
- Yo lo ayudé.

Почему она не помогла тебе?

¿Por qué no te ayudó?

Она помогла нам на кухне.

Ella nos ayudó en la cocina.

Она помогла ему завязать галстук.

Ella le ayudó a atarse la corbata.

Я помогла всем своим друзьям.

Le ayudé a todos mis amigos.

- Она помогла младшему брату с домашним заданием.
- Она помогла младшему брату с уроками.

Ella ayudó a su hermano pequeño con sus deberes.

3D-печать помогла сократить время операции,

La impresión 3D ayudó a reducir el tiempo de la cirugía

Эта модель помогла хирургам прорепетировать манипуляции

Este modelo permite a los cirujanos ensayar la operación

Она помогла старику перейти через дорогу.

Ella le ayudó al anciano a cruzar la calle.

Она помогла матери по собственной инициативе.

Ella ayudó a su madre por propia iniciativa.

Она помогла ему сбежать из тюрьмы.

Lo asistió en su fuga de prisión.

Том хочет, чтобы я ему помогла.

Tomek quiere que le ayude.

- Я помог Тони.
- Я помогла Тони.

Ayudé a Toni.

Том хотел, чтобы Мэри помогла Джону.

Tom quería que Mary ayudara a John.

- Ты нам помог.
- Ты нам помогла.

Nos ayudaste.

Ты помогла Тому, не так ли?

Has ayudado a Tom, ¿verdad?

- Я им помогла.
- Я им помог.

- Los ayudé.
- Las ayudé.
- Yo los ayudé.
- Yo las ayudé.

Том хочет, чтобы Мэри помогла Джону.

Tom quiere que Mary ayude a John.

- Ты помогла маме?
- Ты помог маме?

¿Ayudaste a tu madre?

Дорогостоящая атака Макдональда помогла обеспечить большую победу.

El costoso ataque de Macdonald ayudó a asegurar una gran victoria.

Мэри помогла своей маме с приготовлением пищи.

María ayudó a su madre a cocinar.

Она помогла своему младшему брату закончить картину.

Ella ayudó a su hermano menor a terminar su dibujo.

Она была так любезна, что помогла мне.

Ella tuvo la amabilidad de ayudarme.

Я помогла маме, хотя и была занята.

Aunque estaba ocupada, ayudé a mi madre.

- Мэри помогала своей маме с приготовлением пищи.
- Мэри помогла маме с готовкой.
- Мэри помогла матери с готовкой.

María ayudó a su madre a cocinar.

- Он охотно помог мне.
- Она охотно мне помогла.

- Ella me ayudó de buen grado.
- Me ayudó de buena gana.

Том хотел, чтобы Мэри помогла ему убрать дом.

Tom quería que Mary le ayudara a limpiar la casa.

Она помогла своей матери навести порядок в доме.

Ella le ayudó a su madre a limpiar la casa.

- Она помогла своим друзьям.
- Она помогала своим друзьям.

Ella ayudó a sus amigos.

- Я помог ему вчера.
- Я помогла ему вчера.

Ayer le ayudé.

Том хотел, чтобы Мэри помогла ему решить задачу.

Tom quería que Mary le ayude a resolver el problema.

Том хотел, чтобы Мэри помогла ему в саду.

Tom quería que Mary le ayude en el jardín.

У меня была команда, которая помогла мне справиться

Tenía un equipo que me ayudó a administrar

- Скажи ей помочь ему.
- Скажите ей помочь ему.
- Скажи ей, чтобы она ему помогла.
- Скажите ей, чтобы она ему помогла.

Dile que le ayude.

- Ты нам помог.
- Вы нам помогли.
- Ты нам помогла.

Nos ayudaste.

Том хотел, чтобы Мэри помогла ему с домашним заданием.

Tom quería que Mary lo ayude con su tarea.

и когда ходят слухи, что Россия помогла Трампу на выборах,

y cuando los rumores de que Rusia ayudó a Trump en las elecciones,

- Я помог отцу с работой.
- Я помогла отцу с работой.

Ayudé a mi padre con el trabajo.

- Он помог брату с уроками.
- Она помогла брату с уроками.

Ayudó a su hermano con los deberes.

- Ты помог?
- Вы помогли?
- Ты помогал?
- Вы помогали?
- Ты помогла?

- ¿Ayudaste?
- ¿Ayudasteis?
- ¿Usted ayudó?
- ¿Ustedes ayudaron?
- ¿Ayudabas?
- ¿Ayudabais?
- ¿Usted ayudaba?
- ¿Ustedes ayudaban?

- Она помогла брату с уроками.
- Она помогала брату с уроками.

- Ayudó a su hermano con los deberes.
- Ayudó a su hermano con la tarea de la escuela.

- Ты помогла маме?
- Ты помог маме?
- Ты помогал маме?
- Ты помогала маме?

¿Ayudaste a mami?

- Мой друг помог мне.
- Мой друг мне помог.
- Моя подруга мне помогла.

Me ayudó mi amigo.

- Я помог Тому.
- Я помогла Тому.
- Я помогал Тому.
- Я помогала Тому.

Ayudé a Tom.

Если бы она мне не помогла, я бы не закончил эту работу.

Si ella no me hubiera ayudado, no habría terminado este trabajo.

- Я помог своему отцу полить цветы.
- Я помогла своему отцу полить цветы.

Ayudé a mi padre a regar las flores.

- Спасибо, что помог мне.
- Спасибо, что помогли мне.
- Спасибо, что помогла мне.

Gracias por ayudarme.

- Я рад, что ты мне помог.
- Я рад, что ты мне помогла.

Me alegro de que me hayas ayudado.

- Я ему вчера помог.
- Я помог ему вчера.
- Я помогла ему вчера.

- Ayer le ayudé.
- Le ayudé ayer.

Она сама помогла ему, так как больше никто бы этого не сделал.

Ella misma le ayudó porque nadie más lo haría.

- Я помог Тони.
- Я помогла Тони.
- Я помогал Тони.
- Я помогала Тони.

He ayudado a Tony.

- Том хотел, чтобы я ему помог.
- Том хотел, чтобы я ему помогла.

- Tom quería que lo ayudase.
- Tom quería que lo ayudara.

Она помогла ему завязать галстук, потому что он не знал, как это делается.

Ella le ayudó a atarse la corbata porque él no sabía hacerlo.

- Хотите, я вам помогу?
- Хотите, чтобы я вам помог?
- Хотите, чтобы я вам помогла?

- ¿Queréis que os ayude?
- ¿Quieren que les ayude?

- Я помог маме, хотя и был занят.
- Я помогла маме, хотя и была занята.

Aunque estaba ocupada, ayudé a mi madre.

- Я хочу, чтобы ты помог.
- Я хочу, чтобы ты помогла.
- Я хочу, чтобы вы помогли.

Quiero que ayudes.

- Почему ты не помог ей?
- Почему ты не помогла ей?
- Почему вы не помогли ей?

¿Por qué no la ayudaste?

- Я рад, что ты мне помог.
- Я рада, что ты мне помогла.
- Я рада, что ты мне помог.
- Я рад, что ты мне помогла.
- Я рада, что вы мне помогли.
- Я рад, что вы мне помогли.

Me alegro de que me hayas ayudado.

- Спасибо за оказание мне помощи.
- Спасибо, что помог мне.
- Спасибо, что помогли мне.
- Спасибо, что помогла мне.

Gracias por ayudarme.

- Том хочет, чтобы ты ему помог.
- Том хочет, чтобы вы ему помогли.
- Том хочет, чтобы ты ему помогла.

Tom quiere que lo ayudes.

- Я хочу, чтобы ты помогла мне с моим домашним заданием.
- Я хочу, чтобы ты помог мне с уроками.

Quiero que me ayudes con mi tarea.

- Мария попросила меня, чтобы я помог ей с математикой.
- Мария попросила меня, чтобы я помогла ей с математикой.

María me pidió que la ayudara con las matemáticas.

- Ты уверена, что хочешь, чтобы я помогла тебе с твоим домашним заданием?
- Ты уверен, что хочешь, чтобы я помог тебе с твоим домашним заданием?

¿Estás seguro de que quieres que te ayude con tus deberes?

- Вы мне помогли, и я тоже хочу вам помочь.
- Ты мне помогла, и я тоже хочу тебе помочь.
- Ты мне помог, и я тоже хочу тебе помочь.

Me ayudasteis y yo también quiero ayudaros.

- Я хочу, чтобы ты мне помог с домашней работой.
- Я хочу, чтобы ты помог мне с моим домашним заданием.
- Я хочу, чтобы ты помогла мне с моим домашним заданием.
- Я хочу, чтобы вы помогли мне с моим домашним заданием.
- Я хочу, чтобы ты помог мне с уроками.
- Я хочу, чтобы вы помогли мне с уроками.

Quiero que me ayudes con mi tarea.