Translation of "поймал" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "поймал" in a sentence and their spanish translations:

- Том поймал мышку.
- Том поймал мышь.

Tomás atrapó a un ratón.

Есть! Поймал.

¡La tengo! La tengo. Aquí vamos.

- Я поймал прекрасную бабочку.
- Я поймал красивую бабочку.

Atrapé una hermosa mariposa.

- Он поймал три рыбы.
- Он поймал трёх рыб.

- Él ha pescado tres peces.
- Pescó tres peces.

Я поймал ее.

La tengo, aquí vamos.

Ястреб поймал мышь.

El halcón ha atrapado a un ratón.

Он поймал цыпленка.

Él atrapó a la gallina.

Кот поймал мышь.

- El gato atrapó a un ratón.
- El gato atrapó al ratón.

Том поймал мяч.

Tom atrapó la pelota.

Ты меня поймал!

- ¡Me atrapaste!
- ¡Me has pillado!

Я поймал Тома.

Arrestamos a Tom.

Я её поймал.

Yo la atrapé.

Охотник поймал лису.

El cazador atrapó al zorro.

Ястреб поймал крысу.

El halcón atrapó un ratón.

Полицейский поймал карманника.

Un policía pilló al carterista.

- Я вчера поймал три рыбы.
- Я вчера три рыбины поймал.

Yo atrapé tres peces ayer.

- Мой брат поймал большую рыбу.
- Мой брат поймал большую рыбину.

Mi hermano ha cogido un pescado grande.

- Вчера я поймал пять рыбин.
- Вчера я поймал пять рыб.

Ayer pesqué cinco peces.

- Я поймал вчера большую рыбу.
- Я поймал вчера крупную рыбу.

Atrapé un gran pez ayer.

Молодой медведь... ...поймал добычу.

Un oso adolescente a la caza.

Старик поймал большую рыбу.

El anciano atrapó un pez grande.

Он поймал три рыбы.

Él ha pescado tres peces.

Я поймал красивую бабочку.

Atrapé una hermosa mariposa.

Ты уже поймал единорога?

- ¿Atrapaste ya ese unicornio?
- ¿Ya has cogido al unicornio?

Он поймал двадцать бабочек.

- Ha atrapado veinte mariposas.
- Él atrapó veinte mariposas.

Том поймал большую рыбу.

Tom atrapó un pez grande.

Мальчик поймал большую рыбу.

El niño cogió un pez grande.

Игрок не поймал мяч.

El jugador no atrapó la pelota.

Волк поймал двух кур.

El lobo atrapó dos gallinas.

- Вчера мой папа поймал 3 рыбки.
- Мой отец поймал вчера три рыбы.

- Mi padre atrapó tres peces ayer.
- Mi padre pescó tres peces ayer.

Мальчик поймал кота за хвост.

El chico cogió al gato por la cola.

Полицейский поймал грабителя с поличным.

El agente de policía cogió al ladrón con las manos en la masa.

Мой брат поймал большую рыбу.

Mi hermano pescó un pez grande.

Он поймал около двадцати бабочек.

Él atrapó alrededor de 20 mariposas.

Вчера я поймал три рыбины.

Ayer pesqué tres peces.

Я поймал всех этих бабочек.

Atrapé a todas estas mariposas.

Полицейский поймал вора за руку.

El policía cogió al ladrón del brazo.

Я поймал мяч одной рукой.

- Tomé la pelota con una mano.
- Atrapé la pelota con una mano.
- Atrapé el balón con una mano.

Я поймал Тома за списыванием.

Sorprendí a Tom haciendo trampas.

Ребёнок поймал кошку за хвост.

El chico cogió al gato por la cola.

Это рыба, которую он поймал.

Este es el pez que pescó.

Он поймал мяч левой рукой.

- Él atrapó la pelota con su mano izquierda.
- Él atrapó la pelota con la izquierda.

Том поймал мяч правой рукой.

Tom atrapó la pelota con su mano derecha.

Я поймал такси перед станцией.

Tome un taxi enfrente de la estación.

Том поймал мяч одной рукой.

Tom atrapó la pelota con una mano.

Мой отец поймал вчера три рыбы.

Mi padre atrapó tres peces ayer.

Он поймал их на краже яблок.

Él los pilló robando manzanas.

- Кошка поймала мышь.
- Кот поймал мышь.

El gato atrapó a un ratón.

- Полицейский схватил беглеца.
- Полицейский поймал беглеца.

El policía capturó al hombre que estaba corriendo.

- Я поймал рыбу!
- Я поймала рыбу!

¡Atrapé un pez!

- Том поймал Мэри.
- Том схватил Мэри.

Tom pilló a Mary.

Вчера мой папа поймал 3 рыбки.

- Mi padre atrapó tres peces ayer.
- Mi padre pescó tres peces ayer.

Это правда, что ты поймал скорпиона?

¿Es verdad que atrapaste un escorpión?

и когда он говорил: «Я поймал тебя!»,

y en esa ronda de: "¡Ay! ¡Que te atrapo!"

Джон поймал тигра и застрелил двух львов.

John capturó a un tigre y le disparó a dos leones.

Я поймал его, когда он пытался улизнуть.

Lo pillé intentando escabullirse.

Том поймал волка и попытался приручить его.

- Tom capturó a un lobo y trató de amansarlo.
- Tom capturó a un lobo y trató de domesticarlo.

Я поймал его, когда он воровал деньги.

Le pillé robando dinero.

жаль, что я этого не поймал, но

lo siento, no atrapé todo eso, pero

- Он поймал мне такси.
- Он нашёл мне такси.

Él me consiguió un taxi.

Том пошёл на рыбалку, но ничего не поймал.

Tom salió a pescar, pero no pescó nada.

Том поймал Мэри на краже денег из кассы.

Tom cogió a Mary robando dinero de la caja registradora.

Во время экзамена преподаватель поймал студента за списыванием.

El profesor pilló al alumno copiando en el examen.

Я поймал Тома на флирте с моей женой.

Atrapé a Tom coqueteando con mi esposa.

После нескольких безуспешных попыток он, наконец, поймал его.

- Tras varios intentos infructuosos, finalmente acabó pescándolo.
- Tras varios intentos infructuosos, finalmente terminó pescándolo.

- Я поймал последний автобус.
- Я успел на последний автобус.

Alcancé el último bus.

Он взглядом поймал меня, пялящегося на него, и я покраснел.

Él me sorprendió mirándolo y me sonrojé.

- Он поймал меня за руку.
- Он схватил меня за руку.

Él me agarró por el brazo.

- Полицейский поймал вора за руку.
- Полицейский схватил вора за руку.

El policía cogió al ladrón del brazo.

Том поймал комара, зажав его между большим и указательным пальцем.

Tom atrapó un mosquito entre su pulgar y su índice.

- Я поймал всех этих бабочек.
- Я поймала всех этих бабочек.

Atrapé a todas estas mariposas.

- Спасибо за то, что ты поймал мне бабочку.
- Спасибо за то, что ты поймал бабочку для меня.
- Спасибо тебе за поимку бабочки для меня.

Gracias por atraparme una mariposa.

Хотите, чтобы я поймал эту гремучую змею, схватив ее за хвост?

¿Quieren que atrape a la serpiente agarrándole la cola?