Translation of "пожар" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "пожар" in a sentence and their spanish translations:

- Огонь! Бегите!
- Пожар! Бегите!
- Пожар! Беги!

- ¡Fuego! ¡Corred!
- ¡Fuego! ¡Corran!

Пожар! Бегите!

¡Fuego! ¡Corred!

- Огонь!
- Пожар!

- ¡Fuego!
- ¡Incendio!
- ¡Disparad!

- На кухне начался пожар.
- На кухне возник пожар.

El fuego se desató en la cocina.

вспыхнул большой пожар

estalló un gran incendio

Пожар немедленно потушили.

El fuego fue apagado inmediatamente.

Ночью случился пожар.

Se produjo un incendio durante la noche.

Он потушил пожар.

Él apagó el fuego.

Пожар быстро распространился.

El fuego se propagó rápidamente.

"Пожар!" - закричал он.

"¡Fuego!", gritó él.

- В магазине был большой пожар.
- В магазине был крупный пожар.

Hubo un gran incendio en la tienda.

Пожар начался в бане.

El fuego se inició en el baño.

Пожар поглотил весь дом.

El fuego consumió la casa entera

Пожар уничтожил десять домов.

El fuego quemó diez casas.

После землетрясения произошёл пожар.

Después del terremoto hubo un incendio.

Пожар был быстро потушен.

El incendio se extinguió pronto.

Пожар уничтожил три дома.

El incendio destruyó tres casas.

Пожар полностью испепелил город.

El fuego destruyó la ciudad entera.

- Вчера вечером в супермаркете был пожар.
- Вчера ночью в супермаркете был пожар.

Anoche hubo un incendio en el supermercado.

но вспыхнул такой большой пожар

pero estalló un gran incendio

«У нас пожар в кабине!»

¡Tenemos un incendio en la cabina!

Я тушу пожар песком впервые.

Es la primera vez que apago un incendio con arena.

Он устроил в школе пожар.

Él le prendió fuego a la escuela.

Вчера вечером произошёл крупный пожар.

Hubo un gran incendio anoche.

Произошёл пожар на пятом этаже.

Se produjo un incendio en el quinto piso.

Пожар возник в машинном отделении.

El fuego se originó en la sala de máquinas.

Пожар начался в комнате Тома.

- El fuego comenzó en la habitación de Tom.
- El fuego comenzó en el cuarto de Tom.

Прошлой ночью был крупный пожар.

Hubo un gran incendio anoche.

Пожар начался на первом этаже.

El fuego se inició en el primer piso.

После пустой траты снова, снова пожар

Después de un desperdicio otra vez, otra vez un incendio otra vez

В моём районе был большой пожар.

Hubo un gran incendio en mi vecindario.

- "Огонь!" - вскричал он.
- "Пожар!" - закричал он.

"¡Fuego!", gritó él.

Рядом с моим домом вспыхнул пожар.

Se produjo un incendio cerca de mi casa.

Этой ночью в районе был пожар.

Anoche hubo un incendio en el vecindario.

Вчера ночью в супермаркете был пожар.

Anoche hubo un incendio en el supermercado.

- Том ликвидировал пожар.
- Том потушил костёр.

Tom apagó el fuego.

Где был Том, когда начался пожар?

¿Dónde estaba Tom cuando se desató el incendio?

Знает кто-нибудь, как начался пожар?

- ¿Alguien sabe cómo se desató el fuego?
- ¿Alguien sabe cómo empezó el incendio?

В этом городе прошлой ночью был пожар.

Hubo un fuego en esta ciudad anoche.

Этот лесной пожар произошёл по естественной причине.

Ese incendio forestal se dio por una causa natural.

Согласно газете, сегодня ночью был большой пожар.

Según el periódico, hubo un gran incendio anoche.

Согласно газете, в Бостоне случился большой пожар.

Según el periódico, parece que ha habido un gran incendio en Boston.

Вчера недалеко от моего дома был пожар.

Ayer se produjo un incendio cerca de mi casa.

Прошлой ночью по соседству был большой пожар.

Anoche hubo un incendio en el vecindario.

- Что стало причиной пожара?
- Что вызвало пожар?

¿Cuál es la causa del incendio?

В здании пожар. Мы должны эвакуироваться немедленно.

Hay un incendio en el edificio. Tenemos que evacuarlo inmediatamente.

- Вчера ночью был большой пожар рядом с моим домом.
- Недалеко от моего дома вчера вечером был большой пожар.

Hubo un gran incendio cerca de mi casa anoche.

которые потушили пожар и потом всё это очищали.

que estuvo apagando el fuego y limpiando los restos.

В газете пишут, что вчера был сильный пожар.

Según el periódico, hubo un gran incendio anoche.

из сбоев, вызвавших пожар «Аполлона-1», НАСА модернизировало космический

Aprendiendo de las fallas que causaron el incendio del Apolo 1, la NASA rediseñó la

Пожар начался прошлой ночью, предположительно из-за пьяных солдат.

Un incendio había aparecido la noche anterior, que se atribuyó a soldados borrachos.

Недалеко от моего дома вчера вечером был большой пожар.

Hubo un gran incendio cerca de mi casa anoche.

Пожар начался в дымовой трубе, и дом сгорел дотла.

Se incendió la chimenea y se quemó toda la casa.

По сообщению сегодняшний газеты, в этом городе вчера был пожар.

Según el periódico de hoy, anoche hubo un incendio en esta ciudad.

Том убил Мэри, потому что выяснил, что она устроила пожар, в котором погибла его семья.

Tom asesinó a Mary porque descubrió que ella había iniciado el incendio que había matado a su familia.

Так и не удалось установить, как именно начался пожар: скорее всего, это была искра от поврежденной

Nunca se determinó con precisión cómo comenzó el incendio: pero lo más probable es que fuera una chispa del cableado dañado