Translation of "общения»" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "общения»" in a sentence and their spanish translations:

- Язык — это средство общения.
- Язык — средство общения.

La lengua es un medio para la comunicación.

и недостатка общения,

de una falta o pérdida de compañerismo.

Язык — средство общения.

La lengua es una herramienta de comunicación.

- Мы используем слова для общения.
- Для общения мы пользуемся словами.

Usamos palabras para comunicarnos.

В условиях ограниченного общения,

Entonces, con una interacción estudiantil limitada,

Японцы обмениваются подарками ради общения.

Los japoneses intercambian regalos para comunicarse.

Было больше приятного, чем неприятного, общения,

Iba acumulando más experiencias positivas que negativas,

Не может быть прогресса без общения.

No puede haber progreso sin comunicación.

Но им помогает удивительно нежный язык общения.

Pero usan un lenguaje sorprendentemente amable y se llevan bien.

Поэтому дома мы ввели «время для общения»,

Entonces en casa, introdujimos el tiempo para hablar,

Для меня настольные игры — просто средство общения.

- Yo juego juegos de mesa sólo para socializar.
- Juego a juegos de mesa sólo para tener vida social.

мы должны изменить принципы общения с другими людьми:

debemos cambiar la manera en que nos hablamos

Я могу узнать его по его манере общения.

Puedo reconocerlo por su forma de hablar.

Эсперанто — это живой язык, подходящий для международного общения.

- Esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.
- El esperanto es una lengua viva idónea para la comunicación internacional.

По мере движения общества в сторону общения через интернет,

Como sociedad que tiende a la transacción electrónica,

И, возможно, ты разделяешь с осьминогом эту странную радость общения.

Y tal vez eso le provoca una extraña alegría.

Грубая манера общения, присущая ей, не гармонирует с её красивым лицом.

Su áspera manera de hablar no le queda a su cara bonita.

Использование эсперанто для международного общения - это способ, позволяющий сохранить языковое разнообразие.

Usar el esperanto para la comunicación internacional, esa es la solución para conservar la diversidad lingüística.

Было бы здорово, если бы языком международного общения был среднеанглийский или древнеанглийский.

Sería fabuloso si el idioma de la comunicación internacional fuera el Middle English o el Old English.

- Почему эсперанто является идеальным языком для переписки?
- Почему эсперанто - идеальный язык для общения?

¿Por qué el esperanto es el idioma ideal para la comunicación?

Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.

La lengua inglesa es sin lugar a dudas la más fácil y al mismo tiempo la más eficiente forma de comunicación internacional.

Если бы нам нужно было выбрать только один язык для общения, мы бы выбрали французский.

Si tuviéramos que elegir un solo idioma para hablar, elegiríamos el francés.

Для общения не обязательно говорить в точности так, как те, для кого этот язык является родным.

No necesitas sonar como un nativo para comunicarte.

- По правде говоря, мне не нравится его манера общения.
- По правде говоря, мне не нравится его манера говорить.

A decir verdad, no me gusta su forma de hablar.

Мужчины и женщины по-разному борются со стрессом: мужчины в основном с помощью алкоголя, в то время как женщины с помощью общения.

Los métodos utilizados para afrontar el estrés son distintos en el hombre y en la mujer: los hombres buscan refugio principalmente en el alcohol, mientras que las mujeres lo solucionan charlando.

Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.

No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad.