Translation of "красная" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "красная" in a sentence and their spanish translations:

- Книжка красная.
- Книга красная.

El libro es rojo.

Кровь красная.

La sangre es roja.

Книга красная.

El libro es rojo.

Собака красная.

El perro es rojo.

Дверь красная.

La puerta es roja.

Вишня красная.

La cereza es roja.

Крыша дома красная.

El techo de la casa es rojo.

Красная юбка новая.

La falda roja es nueva.

Его книга красная.

Su libro es rojo.

Антарес - красная звезда.

Antares es una estrella roja.

Марс - "красная планета".

Marte es el "Planeta Rojo".

Твоя кровь красная.

Su sangre es roja.

Эта книга красная.

Éste libro es rojo.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.
- Крыша у моего дома красная.

El techo de mi casa es rojo.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.

El techo de mi casa es rojo.

- Собака красная.
- Собака рыжая.

El perro es rojo.

Где моя красная ручка?

¿Dónde está mi birome roja?

Одна красная, другая белая.

- Uno es rojo, el otro blanco.
- Una es roja, y la otra es blanca.

Ей идёт красная одежда.

La ropa roja le queda bien.

Крыша моего дома красная.

El techo de mi casa es rojo.

- Боевая тревога!
- Красная тревога!

¡Alerta roja!

Мне нужна красная ручка.

Necesito una pluma roja.

Эта вишня темно-красная.

Esta cereza es roja oscura.

В вазе красная роза.

Hay un rosa roja en el florero.

Марс - это красная планета.

Marte es el "Planeta Rojo".

- У меня есть новая красная машина.
- У меня новая красная машина.

Tengo un coche rojo nuevo.

Синяя линия — Индия, красная — Африка.

La línea azul es India, la línea roja es África.

На ней была красная блузка.

Ella llevaba puesta una blusa roja.

На ней была красная юбка.

Ella llevaba una falda roja.

Из раны текла красная кровь.

De la herida fluía sangre roja.

- Книга красного цвета.
- Книга красная.

El libro es rojo.

Красная рыба плавает в океане.

El pez rojo está nadando en el océano.

Ручка, которой я писал, красная.

La birome con la que escribí es roja.

Как тебе эта красная шляпа?

¿Qué piensas de este sombrero rojo?

Сколько стоит эта красная шляпа?

¿Cuánto cuesta este sombrero rojo?

У моего дома красная крыша.

El techo de mi casa es rojo.

- Марс - красная планета - является четвёртой по счёту.
- Марс, красная планета, — четвёртая по счёту.

El rojo Marte es el cuarto planeta.

Красная цена этим часам - десять долларов.

Este reloj cuesta diez dólares como máximo.

- Он красный.
- Она красная.
- Оно красное.

Es rojo.

Какая нитка лучше: белая или красная?

¿Cuál queda mejor, hilo blanco o hilo rojo?

Моя машина не красная, а синяя.

Mi auto no es rojo, sino azul.

Марс, красная планета, — четвёртая по счёту.

El rojo Marte es el cuarto planeta.

Красная шляпка хорошо сочетается с её платьем.

El sombrero rojo le va bien a su vestido.

Это не кровь. Это просто красная краска.

Eso no es sangre. Es sólo pintura roja.

Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри.

Esa caja es verde por fuera y roja por dentro.

- Что ты думаешь об этой красной шляпе?
- Как тебе эта красная шляпа?
- Как вам эта красная шляпа?

¿Qué piensas de este sombrero rojo?

- Мне нужна красная ручка.
- Мне нужно красное перо.

Necesito una pluma roja.

Какая рубашка тебе больше нравится: красная или синяя?

¿Qué camisa te gusta más, la roja o la azul?

Какая рубашка вам больше нравится: красная или синяя?

- ¿Qué camisa te gusta, la roja o la azul?
- Entre la camisa roja y la azul, ¿cuál prefieres?

Кровь красная, и вино красное. Кровь и вино красные.

La sangre es roja, el vino también es rojo. La sangre y el vino son rojos.

Ярко-красная божья коровка села на кончик моего пальца.

Una juanita de color rojo brillante se posó en la punta de mi dedo.

Поблизости от Большой Медведицы находится Арктур, гигантская красная звезда.

En las cercanías del Ursu Maior se encuentra Arcturus, un gigante rojo.

Мне на кончик пальца села ярко-красная божья коровка.

Una juanita de color rojo brillante se posó en la punta de mi dedo.

- Я не люблю красную куртку.
- Красная куртка мне не нравится.

No me gusta la chaqueta roja.

- Она была красной, как помидор.
- Она была красная как помидор.

Estaba roja como un tomate.

Я увидел красную машину и белую: красная выглядела лучше, чем другая.

Yo vi un auto rojo y uno blanco; el rojo era más llamativo que el otro.

Я видел красную машину и белую машину. Красная была красивее белой.

Vi un coche rojo y uno blanco. El rojo era más bonito que el blanco.

- На девочке была большая красная шляпа.
- Девочка была в большой красной шляпе.

La muchacha llevaba puesto un gran sombrero rojo.

Красная Шапочка взяла корзину, которую сплела её бабушка, и повесила себе на руку.

Caperucita Roja tomó la canasta que su abuela había tejido y se la puso en el brazo.

- Этот ящик зелёный снаружи и красный внутри.
- Эта коробка зелёная снаружи и красная внутри.

Esa caja es verde por fuera y roja por dentro.

- Один красный, а другой белый.
- Одна красная, а другая белая.
- Одно красное, а другое белое.

- Uno es rojo y el otro es blanco.
- Una es roja, y la otra es blanca.

«Бабушка, а что это за ягода?» — «Черная смородина». — «А почему она красная?» — «Потому что зелёная».

- Yaya, ¿estas bayas qué son?" "Grosellas." "¿Y por qué son rojas?" "Porque todavía están verdes."
- "Abuela, ¿estas bayas qué son?" "Grosellas." "¿Y por qué son rojas?" "Porque todavía no han madurado."

- На его гербе изображена красная башня на чёрном фоне.
- На его гербе изображена червлёная башня на диамантовом фоне.

Su blasón tiene una torre de gules en campo de sable.