Translation of "планета" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "планета" in a sentence and their spanish translations:

- Венера — планета.
- Венера - планета.
- Венера - это планета.

Venus es planeta.

- Земля - это планета.
- Земля - планета.

La Tierra es un planeta.

- Земля - прекрасная планета.
- Земля - красивая планета.

La Tierra es un bello planeta.

- Земля - прекрасная планета.
- Земля — красивая планета.

La Tierra es un bello planeta.

- Сатурн — это планета.
- Сатурн - это планета.

Saturno es planeta.

Меркурий - планета.

Mercurio es un planeta.

Что такое планета?

¿Qué es un planeta?

Земля - прекрасная планета.

La Tierra es un planeta maravilloso.

Сатурн - это планета.

Saturno es planeta.

Сатурн — это планета.

Saturno es planeta.

Это наша планета.

Ese es nuestro planeta.

Марс - "красная планета".

Marte es el "Planeta Rojo".

Эта планета коллапсировала.

Este planeta implosionó.

Земля - красивая планета.

La Tierra es un bello planeta.

Земля - это планета.

La Tierra es un planeta.

Марс — это планета.

Marte es planeta.

а планета Земля останется.

pero el planeta debe seguir existiendo.

Эта планета называется Сатурн.

Ese planeta se llama Saturno.

Марс - это красная планета.

Marte es el "Planeta Rojo".

- Земля - это не звезда, а планета.
- Земля не звезда, а планета.

La tierra no es una estrella sino un planeta.

- Какая ближайшая к Солнцу планета?
- Какая самая близкая к Солнцу планета?

- ¿Cuál es el planeta más cercano al sol?
- ¿Cuál es el planeta que está más cerca del sol?

- Юпитер - это самая большая планета Солнечной системы.
- Юпитер - самая большая планета Солнечной системы.
- Юпитер - самая большая планета в Солнечной системе.
- Юпитер - крупнейшая планета Солнечной системы.

Júpiter es el planeta más grande del sistema solar.

- Какая планета ближе всего к Солнцу?
- Какая планета самая близкая к Солнцу?
- Какая планета ближе всего расположена к Солнцу?

¿Qué planeta está más cercano al Sol?

- Какая планета ближе всего к Солнцу?
- Какая планета самая близкая к Солнцу?

¿Cuál es el planeta que está más cerca del sol?

Когда планета перестаёт быть планетой?

¿Cuándo un planeta deja de ser un planeta?

Теперь это уже не планета.

Ahora rompió todas las reglas para ser un planeta.

Одна планета в триллионе галактик,

Un planeta en billones de galaxias,

Нептун — восьмая планета Солнечной системы.

Neptuno es el octavo planeta del sistema solar.

Земля - маленькая, но прекрасная планета.

La Tierra es un planeta pequeño pero bonito.

Меркурий - ближайшая к Солнцу планета.

Mercurio es el planeta más cercano al sol.

Земля — планета, а не звезда.

La Tierra es un planeta, no una estrella.

Ближайшая к Солнцу планета - Меркурий.

El planeta más próximo al sol es Mercurio.

Венера - ближайшая к Земле планета.

Venus es el planeta más cercano a la Tierra.

- Марс - красная планета - является четвёртой по счёту.
- Марс, красная планета, — четвёртая по счёту.

El rojo Marte es el cuarto planeta.

Планета меняется у нас на глазах.

Nuestro planeta está cambiando ante nuestros ojos.

следующая внутренняя планета делает три оборота,

el siguiente órbitara tres veces,

Земля - это не звезда, а планета.

La tierra no es una estrella sino un planeta.

Нептун - самая удалённая от Солнца планета.

Neptuno es el planeta más lejano del Sol.

Какая самая близкая к Солнцу планета?

¿Cuál es el planeta más cercano al sol?

Юпитер - самая большая планета Солнечной системы.

- Júpiter es el planeta más grande del sistema solar.
- Júpiter es el mayor planeta del sistema solar.

Самая близкая к Солнцу планета — Меркурий.

El planeta más cercano al Sol es Mercurio.

Марс, красная планета, — четвёртая по счёту.

El rojo Marte es el cuarto planeta.

Планета была непонятным образом соединена с диском.

El planeta estaba extrañamente conectado al disco.

потому что самая похожая планета в мире

porque el planeta más parecido del mundo

- Его родная планета была чуть больше дома!
- Планета, с которой он прибыл, была едва ли больше дома!

¡Su planeta natal era apenas más grande que una casa!

В прошлом году планета, вращающаяся вокруг Проксима Центавры,

Ese planeta alrededor de Próxima Centauri,

Меркурий - самая маленькая планета в нашей Солнечной системе.

Mercurio es el planeta más pequeño de nuestro sistema solar.

Думаешь, есть на свете планета, похожая на Землю?

¿Creés que haya algún planeta similar a la Tierra?

потому что каждая планета имеет свою собственную гравитационную силу

porque cada planeta tiene su propia fuerza gravitacional

Юпитер - планета, состоящая в основном из водорода и гелия.

Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio.

Юпитер — большая газовая планета, облака которой ежедневно меняют цвет.

Júpiter es un gran planeta gaseoso, cuyas nubes cambian de color a diario.

Они поняли, что должна быть какая-то далёкая гигантская планета

Se dieron cuenta de que debía haber un planeta gigante y distante.

Больше нельзя молчать о том, в каком состоянии наша планета;

Tenemos que romper el silencio en torno a la condición del planeta.

Но самое невероятное, что они увидели, была их родная планета.

Pero lo más increíble que vieron fue su planeta de origen.

Ничто не гарантирует, что и Вселенная, и планета Земля будут существовать вечно.

Nada nos asegura que, tanto el universo como el planeta Tierra, van a existir eternamente.

Кроме того, с помощью ленты вы можете перейти в трехмерный режим Google Планета Земля,

El carrusel es también donde encontrarás la vista de Earth

У меня есть серьезные причины полагать, что планета, с которой прибыл Маленький принц, известна под названием астероид Б-612.

Tengo buenas razones para creer que el planeta del que vino el principito es el asteroide B 612.

Облетев Землю в корабле-спутнике, я увидел, как прекрасна наша планета. Люди, будем хранить и приумножать эту красоту, а не разрушать её.

Después de que orbité la Tierra en la nave espacial me percaté de la belleza de nuestro planeta. ¡Gentes del mundo, salvaguardemos y mejoremos esa belleza, no la destruyamos!

Если все насекомые исчезнут с лица Земли, через 50 лет планета станет безжизненной. Если все люди исчезнут с лица Земли, через 50 лет все формы жизни будут процветать.

Si desaparecieran todos los insectos de la tierra, en menos de 50 años desaparecería toda la vida. Si todos los seres humanos desaparecieran de la tierra, en menos de 50 años todas las formas de vida florecerían.