Translation of "звезда" in Spanish

0.133 sec.

Examples of using "звезда" in a sentence and their spanish translations:

- Солнце - звезда.
- Солнце - это звезда.

El Sol es una estrella.

- Смотри! Звезда падает!
- Гляди! Падающая звезда!

¡Mirá! ¡Una estrella fugaz!

- Смотри! Звезда падает.
- Смотрите! Звезда падает.

¡Mira! Una estrella fugaz.

- Смотри, Полярная звезда!
- Смотрите, Полярная звезда!

¡Mira, es la estrella polar!

- Смотри - Полярная звезда.
- Смотри, это Полярная звезда.

Mira, es la estrella polar.

- Солнце - самая яркая звезда.
- Солнце - наиярчайшая звезда.

El Sol es la estrella más brillante.

- Гляди, это Полярная звезда.
- Смотри, это Полярная звезда.

Mira, es la estrella polar.

- Посмотри, это Полярная звезда.
- Гляди, это Полярная звезда.

Mira, es la estrella polar.

- Вы моя путеводная звезда.
- Ты моя путеводная звезда.

Usted es mi estrella guía.

Смотри! Звезда падает.

¡Mira! Una estrella fugaz.

Его звезда угасает.

Su estrella se está desvaneciendo.

Он голливудская звезда.

Es una estrella de Hollywood.

Гляди, падающая звезда!

¡Mirá, una estrella fugaz!

Антарес - красная звезда.

Antares es una estrella roja.

Смотри, падающая звезда!

Mira aquella estrella fugaz.

Сириус - белая звезда.

Sirius es una estrella blanca.

Луна не звезда.

La luna no es una estrella.

- Джеки Чан — звезда гонконгского кино.
- Джеки Чан — звезда гонконгского кинематографа.

Jackie Chan es una estrella de cine hongkonés.

Солнце - самая яркая звезда.

El Sol es la estrella más brillante.

Небо пересекла падающая звезда.

Una estrella fugaz atravesó el cielo.

Мэри — знаменитая поп-звезда.

Mary es una famosa estrella de pop.

Посмотри, это Полярная звезда.

Mira, es la estrella polar.

Том - звезда этого шоу.

Tom es la estrella del programa.

Третья звезда принадлежала королю.

La tercera estrella pertenecía al rey.

Пентаграмма — это пятиконечная звезда.

Un pentagrama es una estrella de cinco puntas.

Вы моя путеводная звезда.

Usted es mi estrella guía.

- Земля - это не звезда, а планета.
- Земля не звезда, а планета.

La tierra no es una estrella sino un planeta.

Том — звезда рок-н-ролла.

Tom es una estrella del rock and roll.

Падающая звезда пронеслась через небосвод.

Una estrella fugaz atravesó el cielo.

Земля — планета, а не звезда.

La Tierra es un planeta, no una estrella.

Том теперь звезда реалити-шоу.

Ahora Tom es la estrella de un programa de telerrealidad.

Эта звезда видна невооружённым глазом.

Esta estrella es visible a simple vista.

Невероятно, что Солнце — карликовая звезда.

Es increíble que el Sol sea una estrella enana.

Джет Ли — звезда китайского кино.

Jet Li es una estrella de cine chino.

Земля - это не звезда, а планета.

La tierra no es una estrella sino un planeta.

Если он журналист, то я звезда.

Si él es un periodista, yo soy una estrella.

На двери была большая золотая звезда.

Había una gran estrella dorada en la puerta.

Какая самая яркая звезда нашей галактики?

¿Cuál es la estrella más brillante de nuestra galaxia?

Солнце — самая близкая в Земле звезда.

El Sol es la estrella más cercana de la Tierra.

«Утренняя звезда» — это поэма Мануэла Бандейры.

"Estrella de la mañana" es un poema de Manuel Bandeira.

Теперь моя мечта — лишь потухшая звезда.

Ahora mi sueño es una estrella que se apagó.

Это такая же звезда, как и миллионы других.

Es una estrella similar a millones de otras estrellas.

одна звезда, которая проходит за пределами этого облака

una estrella que pasa fuera de esta nube de olor

Согласно Библии, волхвов к Иисусу привела яркая звезда.

Según la Biblia, los Reyes Magos fueron guiados hasta Jesús por una estrella luminosa.

Морская звезда. Одна из самых ненасытных особей среди присутствующих.

Una estrella de mar. Una de las visitas más voraces de la noche.

Его любовь миновала так же быстро, как падающая звезда.

Su amor pasó tan rápido como una estrella fugaz.

Поблизости от Большой Медведицы находится Арктур, гигантская красная звезда.

En las cercanías del Ursu Maior se encuentra Arcturus, un gigante rojo.

Если Солнце — карликовая звезда, то представь себе размер других!

Si el Sol es una estrella enana, ¡imagínate el tamaño de las demás!

Эта звезда находится на расстоянии пяти световых лет отсюда.

Ésta estrella está a 5 años luz de aquí.

Эта звезда так велика, что её можно увидеть невооруженным глазом.

Esta estrella es tan grande que puedes verla a simple vista.

Вы знали, что самая близкая к Земле звезда это Солнце?

¿Usted sabía que la estrella más cercana de la Tierra es el Sol?

- В чем разница между звездой и планетой?
- Чем отличается звезда от планеты?
- Какая разница между звездой и планетой?
- Чем звезда отличается от планеты?

¿Cuál es la diferencia entre una estrella y un planeta?

То, что произошло между нами, было так мимолётно, что звезда увидела нас и загадала желание.

Lo nuestro fue tan fugaz, que una estrella nos vio y pidió un deseo.

- Открытие нового блюда приносит человечеству больше пользы, чем открытие новой звезды.
- Лучше новая еда, чем новая звезда.

El descubrimiento de un nuevo tipo de comida contribuye más a la humanidad que el descubrimiento de una nueva estrella.

- Том не знает разницы между звездой и планетой.
- Том не знает, чем звезда отличается от планеты.
- Том не знает, какая разница между звездой и планетой.

Tom no sabe la diferencia entre una estrella y un planeta.