Translation of "коротка" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "коротка" in a sentence and their spanish translations:

Жизнь коротка.

La vida es corta.

Молодость коротка.

La primavera de la vida es breve.

Как коротка жизнь!

¡Qué corta es la vida!

Но жизнь коротка!

¡Pero la vida es corta!

Жизнь очень коротка.

La vida es muy corta.

Жизнь человека коротка.

La vida de los hombres es corta.

Жизнь слишком коротка.

La vida es demasiado corta.

Одним словом жизнь — коротка.

En una palabra, la vida es corta.

Одним словом, жизнь коротка.

En pocas palabras, la vida es corta.

Говорят, что жизнь коротка.

Dicen que la vida es corta.

Искусство продолжительно, жизнь коротка.

El arte es largo, la vida corta.

Жизнь коротка, искусство вечно.

El arte es largo, la vida corta.

- Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий.
- Жизнь слишком коротка, чтобы изучить немецкий.

La vida es demasiado corta para aprender alemán.

Жизнь коротка, а время стремительно.

La vida es corta y el tiempo pasa veloz.

Эта юбка не слишком коротка?

¿Acaso no es muy corta esa falda?

Я знаю, что жизнь коротка.

Sé que la vida es breve.

Жизнь коротка, но кажется длинной.

La vida es corta, pero se siente larga.

Игра красива, когда она коротка.

El juego es bello cuando es corto.

Жизнь коротка, нужно наслаждаться ею!

¡La vida es corta, hay que disfrutarla!

Они часто говорят, что жизнь коротка.

Ellos a menudo dicen que la vida es corta.

- Молодость коротка.
- Весенняя пора жизни непродолжительна.

La primavera de la vida es breve.

Не слишком ли эта юбка коротка?

¿Acaso no es muy corta esa falda?

Поскольку жизнь коротка, не стоит терять время впустую.

- La vida es muy corta, no deberías desperdiciar tu tiempo.
- Como la vida es bastante corta, no se debe desperdiciar el tiempo.

Жизнь слишком коротка, чтобы тревожиться о таких вещах.

- La vida es demasiado corta para preocuparse de cosas de ese tipo.
- La vida es demasiado corta para preocuparse por esa clase de cosas.

Новость коротка. На следующий день мы забываем об этом.

Las noticias son cortas y al día siguiente todos las olvidamos.

Жизнь слишком коротка, чтобы пользоваться безопасным извлечением USB-устройства.

La vida es demasiado corta para quitar el USB con seguridad.

Жизнь очень коротка, ты не должен тратить своё время впустую.

La vida es muy corta, no deberías desperdiciar tu tiempo.