Translation of "казалась" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "казалась" in a sentence and their spanish translations:

История казалась нереальной.

La historia no parecía real.

Девушка казалась больной.

La chica parecía enferma.

Дорога казалась бесконечной.

La carretera parecía no tener fin.

Пациентка казалась здоровой.

La paciente parecía estar sana.

Она казалась счастливой.

Parecía feliz.

Поначалу идея казалась абсурдной.

La idea parecía absurda al principio.

Телепрограмма казалась очень интересной.

El programa se veía muy interesante.

Эта книга казалась интересной.

Este libro parecía interesante.

Она казалась удовлетворенной результатами экзамена.

Ella se veía satisfecha con el resultado del examen.

- Она казалась одинокой.
- Она выглядела одинокой.

- Parecía sola.
- Ella lucía sola.

Девочка казалась смущена его грубым вопросом.

La muchacha parecía haber quedado perpleja por su pregunta insolente.

Ситуация казалась очень напряженной и опасной.

La situación parecía muy tensa y peligrosa.

- Деревня казалась пустой.
- Казалось, в деревне никого нет.

Parecía que no hubiera nadie en la villa.

- Дорога казалась бесконечной.
- У дороги, казалось, нет конца.

La carretera parecía no tener fin.

Чем больше я размышлял над проблемой, тем сложнее она казалась.

Mientras más pienso en ese problema, más difícil parece.

Она казалась очень удивлённой, когда я рассказал ей об этом.

Ella parecía estar muy sorprendida cuando se lo conté.

Французская монархия казалась нерушимой; тем не менее она была разрушена.

La monarquía francesa parecía invencible; no obstante, fue derribada.

Чем больше я изучала психологию, тем более интересной она мне казалась.

Cuanto más estudiaba Psicología, más interesante la encontraba.

Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.

Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.

- Ей было сорок, но она выглядела старше.
- Ему было сорок, но он казался старше.
- Ей было сорок, но она казалась старше.
- Ему было сорок, но он выглядел старше.

Tenía cuarenta años, pero parecía mayor.