Translation of "запер" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "запер" in a sentence and their spanish translations:

Том запер дверь.

Tom cerró la puerta con llave.

Я запер дверь?

- ¿Le puse llave a la puerta?
- ¿La habré puesto llave a la puerta?

Я запер дверь.

- He bloqueado la puerta.
- He trancado la puerta.

Кто запер дверь?

¿Quién ha cerrado la puerta con llave?

- Ты запер дверь?
- Вы заперли дверь?
- Ты дверь запер?
- Вы дверь заперли?

¿Le pusiste llave a la puerta?

Грабитель запер пару в подвале.

El ladrón encerró a la pareja en el sótano.

Том запер ключи в машине.

Tom dejó sus llaves dentro del auto.

Я запер ключи в машине.

Se cerró la puerta del auto y me quedaron las llaves adentro.

Том запер дверь на ключ.

Tom cerró la puerta con llave.

Том закрыл и запер дверь.

Tom cerró la puerta y le puso llave.

Я запер дверь на засов.

He trancado la puerta.

Том запер свою сестру в шкафу.

Tom encerró a su hermana en el armario.

Ты запер дверь, не так ли?

¿Le pasaste el cerrojo a la puerta, no?

- Вы заперли двери?
- Ты запер двери?

¿Has cerrado las puertas con llave?

Том не помнит, запер ли он дверь.

Tom no se acuerda si le puso llave a la puerta.

Я дверь закрыл, но на ключ не запер.

He cerrado la puerta pero no he echado la llave.

- Ты не запер машину?
- Вы не заперли машину?

¿No cerraste el coche?

Том закрыл дверь и запер её на ключ.

Tom cerró la puerta y le puso llave.

Том не мог вспомнить, запер он дверь или нет.

Tom no podía recordar si había pasado el pestillo a la puerta o no.

- Я запер дверь, оставив ключи внутри.
- Я закрыл себя снаружи.

Me encerré.

- Я закрыл дверь, но не запер её.
- Я закрыла дверь, но не заперла её.

He cerrado la puerta pero no he echado la llave.

- Я помню, что запер дверь на ключ.
- Я помню, что закрыл дверь на ключ.

Recuerdo haber cerrado la puerta con llave.

- Я хочу, чтобы ты пошёл к себе в комнату и запер дверь.
- Я хочу, чтобы вы пошли к себе в комнату и заперли дверь.

Quiero que te vayas a tu dormitorio y que tranques la puerta.