Translation of "завтрашнему" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "завтрашнему" in a sentence and their spanish translations:

- Ты готов к завтрашнему дню?
- Вы готовы к завтрашнему дню?

¿Estás preparada para mañana?

Он закончит работу к завтрашнему дню.

El terminará el trabajo para mañana.

Я занят подготовкой к завтрашнему дню.

Estoy ocupado alistándome para mañana.

Мне это нужно к завтрашнему дню.

- Lo necesito antes de mañana.
- Lo necesito para mañana.

Мне надо знать к завтрашнему дню.

Necesito saberlo para mañana.

Я завершу свою работу к завтрашнему дню.

El trabajo estará terminado antes de mañana.

Вероятно, он закончит работу к завтрашнему дню.

- Probablemente él terminará el trabajo para mañana.
- Probablemente, él termine el trabajo mañana.

Мы должны принять решение к завтрашнему утру.

Antes de mañana por la mañana debemos de tomar una decisión.

Мне к завтрашнему дню нужно сделать кучу дел.

- Tengo un montón de cosas que hacer para antes de mañana.
- Tengo un montón de cosas que hacer para mañana.

Я должен успеть дочитать эту книгу к завтрашнему дню.

Debo terminar de leer ese libro para mañana.

Сделай эту работу к завтрашнему дню, если это вообще возможно.

Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible.

- Если выедешь сейчас, будешь в Бостоне к завтрашнему вечеру.
- Если выедете сейчас, будете в Бостоне к завтрашнему вечеру.
- Если выедешь сейчас, завтра к вечеру будешь в Бостоне.
- Если выедете сейчас, завтра к вечеру будете в Бостоне.

Si te vas ahora, estarás en Boston mañana por la tarde.