Translation of "доказательство" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "доказательство" in a sentence and their spanish translations:

Доказательство тривиально.

La demostración es trivial.

- У меня есть доказательство.
- Я получил доказательство.

Tengo evidencia.

Доказательство оставим читателю.

La demostración es dejada al lector.

Сравнение не доказательство.

Una comparación no es una prueba.

У меня есть доказательство.

Tengo pruebas.

а плод — доказательство её трансформации.

y la fruta es prueba de su transformación.

Это доказательство того, что ты убийца.

Esta es la prueba de que eres el asesino.

Есть неопровержимое доказательство, что вор - Том.

Hay pruebas indisputables de que Tom es el ladrón.

Но даже доказательство не может служить подтверждением.

Pero incluso la evidencia puede no ser prueba suficiente.

Это самое большое доказательство путешествия во времени.

Esta es la mayor prueba de viaje en el tiempo.

И у меня есть неоспоримое тому доказательство.

Y tengo una prueba real de eso.

Фотографии - единственное доказательство, которое у нас есть.

Las fotografías son las únicas pruebas que tenemos.

- У меня есть доказательство.
- Я в безопасности.

Estoy a salvo.

Я бы хотел увидеть какое-то доказательство.

Me gustaría ver alguna prueba.

Лишь в прошлом году мы опубликовали доказательство того,

Apenas el año pasado, finalmente publicamos evidencia

Это видео — единственное доказательство, которое у нас есть.

Este video es la única prueba que tenemos.

Тебе нужно ещё большее доказательство любви, чем это?

¿Necesitás una prueba de amor más grande que esta?

Я - живое доказательство того, что можно победить смерть.

Soy la prueba viviente de que se puede vencer a la muerte.

в то же время самое большое доказательство эволюции - летучие мыши.

Al mismo tiempo, la mayor prueba de la evolución son los murciélagos.

то есть первое доказательство того, что ты идешь в Гобеклитепе

es decir, la primera prueba de ir a la vida en Göbeklitepe

Теперь у нас есть научное доказательство, что при ежедневной практике медитации —

Ahora ya tenemos prueba científica de que la meditación diaria,

Четвертый совет, который у меня есть для вы показываете социальное доказательство.

El cuarto consejo que tengo para usted es mostrar prueba social.

- У меня есть доказательства.
- У меня есть доказательство.
- У меня есть улики.

Tengo evidencia.

Я по-прежнему думаю, что мы вряд ли найдём какое-либо доказательство вины Тома.

Sigo pensando que es poco probable que encontremos alguna evidencia para demostrar la culpabilidad de Tom.

Теорема: Бутерброд с колбасой лучше вечной любви. Доказательство: Что может быть лучше вечной любви? Да ничего. А бутерброд - это лучше, чем ничего.

Teorema: Un emparedado con butifarra es mejor que el amor eterno. Demostración: ¿Qué puede ser mejor que el amor eterno? Nada. Y un emparedado es mejor que nada.