Translation of "поцеловал" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "поцеловал" in a sentence and their spanish translations:

- Том тебя поцеловал?
- Том поцеловал тебя?

¿Te besó Tom?

- Он её поцеловал.
- Он поцеловал её.

- Él la besó.
- La besó.

«Ты его поцеловал?» — «Да, я его поцеловал».

"¿Lo besaste?" "Si, yo lo besé."

- Он опять её поцеловал.
- Он снова её поцеловал.

La volvió a besar.

Мальчик поцеловал девочку.

- El chico besó a la chica.
- El muchacho besó a la muchacha.

Ты поцеловал Марию?

- ¿Has besado a Mary?
- ¿Tú besaste a María?

Он её поцеловал.

- Él la besó.
- La besó.

Том поцеловал Мэри?

¿Besó Tom a Mary?

Ты её поцеловал?

- ¿Le besaste?
- ¿La besaste?

Он тебя поцеловал?

¿Te besó?

Том поцеловал Мэри.

Tom besó a Mary.

- Он поцеловал меня в шею.
- Он поцеловал мне шею.

Él me besó el cuello.

- Он поцеловал ее в щёку.
- Он поцеловал её в щёку.

La besó en la mejilla.

- Том поцеловал её в щёку.
- Том поцеловал её в щёчку.

Tom la besó en la mejilla.

- Он поцеловал её в щёку.
- Он поцеловал его в щёку.

Él la besó en la mejilla.

- Том поцеловал Мэри в щёчку.
- Том поцеловал Мэри в щёку.

Tom besó a Mary en la mejilla.

- Том поцеловал Мэри в губы.
- Том поцеловал Марию в губы.

Tom besó a María en la boca.

Том поцеловал Мэри руку.

Tom le besó la mano a María.

Том поцеловал Марии руку.

- Tom le besó la mano a María.
- Tom le hizo un besamanos a María.

Он страстно поцеловал меня.

Él me besó apasionadamente.

Том поцеловал мне руку.

Tom me besó la mano.

Я поцеловал ей руки.

Le besé las manos.

Я поцеловал ей губы.

Le besé los labios.

Я поцеловал свою жену.

Besé a mi mujer.

Он поцеловал мне руку.

Me besó la mano.

Он страстно её поцеловал.

- Él la besó apasionadamente.
- Él la besó con pasión.

Том нежно поцеловал Мэри.

Tom le dio un beso tierno a Mary.

Да, я её поцеловал.

Sí, la besé.

- Он поцеловал свою дочь в лоб.
- Он поцеловал дочь в лоб.

Él besó a su hija en la frente.

- Я целовал свою жену.
- Я поцеловал свою жену.
- Я поцеловал жену.

Besé a mi mujer.

Он поцеловал дочь в лоб.

Él besó a su hija en la frente.

Он поцеловал меня в лоб.

Él me besó en la frente.

Я поцеловал её в губы.

La besé en la boca.

Том поцеловал Мэри в шею.

Tom le besó en el cuello a María.

Том поцеловал Мэри и ушёл.

Tom besó a María y se fue.

Это не Том поцеловал Мэри.

No fue Tom quien besó a Mary.

Я поцеловал ее в лоб.

La besé en la frente.

Я поцеловал тебя в щёку.

Te besé en la mejilla.

Он поцеловал её на прощание.

La besó al despedirse.

Я поцеловал её в щёку.

La besé en la mejilla.

Том обнял и поцеловал Марию.

Tom le dio a María un abrazo y un beso.

Том поцеловал Марию в губы.

Tom besó a María en la boca.

Том поцеловал Мэри в губы.

Tom besó a María en la boca.

Я поцеловал её в лоб.

La besé en la frente.

Том поцеловал Мэри в лоб.

Tom besó a Mary en la frente.

Я слышал, Том поцеловал Мэри.

He oído que Tom besó a Mary.

Том поцеловал Мэри на ночь.

Tom le dio un beso de buenas noches a Mary.

Том поцеловал Мэри в щёчку.

- Tom besó a Mary en la mejilla.
- Tom le dio un beso en la mejilla a Mary.

Том поцеловал Мэри и извинился.

- Tom besó a Mary y le pidió perdón.
- Tom besó a Mary y se disculpó.
- Tom besaba a Mary y le pedía disculpas.

- Я его не целовала. Он поцеловал меня.
- Я его не целовал. Он поцеловал меня.

Yo no le besé, él me beso a mi.

Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.

Quiero que me beses.

Почему ты поцеловал меня в темноте?

¿Por qué me besaste en la oscuridad?

- Ты поцеловал Марию?
- Ты целовал Мэри?

- ¿Has besado a Mary?
- ¿Tú besaste a María?

Том нежно поцеловал Мэри в щеку.

Tom besó suavemente a Mary en la mejilla.

Я всего лишь поцеловал ей плечо.

Solo la besé en el hombro.

Он поцеловал её с закрытыми глазами.

Él la besó con los ojos cerrados.

Он поцеловал меня только один раз.

Él me besó solo una vez.

Том поцеловал Мэри на колесе обозрения.

Tom besó a Mary en la rueda de la fortuna.

Том поцеловал Мэри и отправился на работу.

Tom besó a Mary y se fue a trabajar.

Том наклонился и поцеловал дочь в лоб.

Tom se inclinó y besó a su hija en la frente.

Том наклонился и поцеловал Мэри в щёку.

Tom se inclinó y besó a Mary en la mejilla.

Это правда? Пол поцеловал Лили в губы?

¿Es cierto? ¿Paul le ha besado en los labios a Lily?

Поверить не могу, что он поцеловал тебя.

No me puedo creer que te besara.

Том уже почти поцеловал Мэри, но передумал.

Tom casi besó a María, pero decidió que no.

Он поцеловал меня у всех на виду.

Él me besó en frente a todos.

- Он её поцеловал.
- Она была поцелована им.

Él la besó.

- Том думал, что Мэри хочет, чтобы он её поцеловал.
- Том решил, что Мэри хочет, чтобы он её поцеловал.

Tom creyó que Mary quería que él le besara.

Том наклонился вперед и поцеловал Мэри в щёку.

Tom se inclinó hacia delante y dio a Mary un beso en la mejilla.

Том наклонился и страстно поцеловал Мэри в губы.

Tom se inclinó y le dio a Mary un beso apasionado en la boca.

- Том не целовал Мэри.
- Том не поцеловал Мэри.

Tom no besó a Mary.

"Сколько раз он тебя поцеловал?" - "Всего один раз".

"¿Cuántas veces se besaron?" "Sólo una".

- Он поцеловал ее в щёку.
- Она поцеловала его в щёку.

Ella lo besó en la mejilla.

- Я поцеловал его в лоб.
- Я поцеловала его в лоб.

Le besé la frente.

- Он поцеловал меня в лоб.
- Она поцеловала меня в лоб.

Él me besó en la frente.

- Ты поцеловала Тома на прощание?
- Ты поцеловал Тома на прощание?

¿Le diste un beso de despedida a Tom?

- Она поцеловала меня и ушла.
- Он поцеловал меня и ушёл.

Me besó y se fue.

- Я жалею, что поцеловал её.
- Я жалею, что поцеловала его.

Me arrepiento de besarla.

- Я поцеловала его в щёку.
- Я поцеловал его в щёку.

Le di un beso en la mejilla.

- Почему ты меня поцеловала?
- Почему ты меня поцеловал?
- Почему Вы меня поцеловали?

¿Por qué me besaste?

- Я хочу, чтобы ты меня поцеловал.
- Я хочу, чтобы ты меня поцеловала.

Quiero que me beses.

Тогда он пристально поглядел на неё и вдруг обнял её и поцеловал в губы.

Entonces la miró directamente a los ojos, y de repente la abrazó y la besó en los labios.

Том подумал, что Мэри хочет, чтобы он её поцеловал, но не был уверен, поэтому этого не сделал.

Tom pensó que Mary quería que la besara, pero él no estaba seguro, así que no lo hizo.