Translation of "выборах" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "выборах" in a sentence and their spanish translations:

- Вы голосовали на последних выборах?
- Ты голосовал на последних выборах?

¿Usted votó en las últimas elecciones?

Нас выбрали на выборах.

Fuimos elegidos en las elecciones.

Он не победил на выборах.

No ganó las elecciones.

Меня не интересует участие в выборах.

No me interesa participar de las elecciones electorales.

За кого ты голосовала на выборах?

¿Por quién votaste en las elecciones?

За кого ты голосовал на выборах?

¿Por quién votaste en las elecciones?

Я не голосовал на последних выборах.

No voté en las últimas elecciones.

Девять миллионов человек проголосовали на выборах.

Nueve millones de personas votaron en las elecciones.

Он никогда не побеждал на выборах.

No ha ganado ninguna elección.

Нарендра Моди добился сокрушительной победы на выборах.

Narendra Modi ha arrasado con una aplastante victoria en las elecciones generales.

За кого ты проголосуешь на выборах президента?

¿Por quién votarás para presidente?

Кандидат от республиканской партии победил на выборах.

El candidato republicano ha ganado las elecciones.

Мэри могла бы победить на муниципальных выборах.

- Mary podría ganar las municipales.
- Mary podría ganar las elecciones municipales.

объясняет, что он будет участвовать в выборах одновременно

explica que entrará a las elecciones a la vez

Он будет баллотироваться на выборах в следующем году.

Él se va a presentar a las elecciones del año que viene.

За кого вы будете голосовать на выборах президента?

¿Por quién votarás para presidente?

- Он выиграл следующие выборы.
- Он победил на следующих выборах.

Él ganó las elecciones siguientes.

есть еще сомнения в том, как он победил на выборах

Todavía hay dudas sobre cómo ganó las elecciones

и когда ходят слухи, что Россия помогла Трампу на выборах,

y cuando los rumores de que Rusia ayudó a Trump en las elecciones,

Хуан - один из наиболее вероятных кандидатов на выборах в этом году.

Juan es uno de los candidatos favoritos de las elecciones de este año.

- Кандидат от республиканцев выиграл выборы.
- Кандидат от республиканской партии победил на выборах.

El candidato republicano ha ganado las elecciones.

- Я хочу, чтобы Том выиграл выборы.
- Я хочу, чтобы Том победил на выборах.

Quiero que Tom gane las elecciones.

У президента не было другого выхода, кроме как признать убедительную победу своего оппонента на выборах.

El Presidente no tuvo más remedio que reconocer la contundente victoria electoral de su oponente.

На этих выборах было много новшеств, и они породили много историй, которые будут рассказывать многим поколениям. Но одна, которая этим вечером у меня на уме, касается женщины, опустившей свой бюллетень в Атланте. Она подобна миллионам других, стоявших в очереди, за исключением одного: Энн Никсон Купер 106 лет.

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.