Translation of "бери" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "бери" in a sentence and their spanish translations:

Бери!

- ¡Compra!
- ¡Comprá!

- Бери что хочешь.
- Бери что хочешь!

Toma lo que quieras.

Бери фотоаппарат.

Toma la cámara.

Ладно, бери.

Vale, cógelo.

- Возьми!
- Бери!

¡Cógelo!

Бери сколько хочешь.

Toma cuanto quieras.

Бери что хочешь.

Coja el que quiera.

Не бери больше.

No tomes más.

Бери что хочешь!

¡Tomá lo que quieras!

- Бери какой хочешь.
- Берите какой хотите.
- Бери какое хочешь.

Toma el que quieras.

- Бери что хочешь.
- Берите что хотите.
- Бери что хочешь!

Toma lo que quieras.

- Бери это только чистыми руками.
- Бери его только чистыми руками.
- Бери её только чистыми руками.

Tómalo solo con las manos limpias.

Бери деньги и беги.

- Toma el dinero y corre.
- Tomen el dinero y corran.

- Бери всё.
- Берите всё.

Cógelo todo.

Бери управление на себя.

Toma el control.

Бери себе, если хочешь.

Es tuyo si quieres.

Бери пример с Тома!

Aprende de Tom.

- Возьми карту.
- Бери карту.

Saca una carta.

- Так бери его.
- Так бери её.
- Так берите его.
- Так берите её.

- Entonces, tomalo.
- Entonces, tómalo.

Бери пример со своей сестры.

Sigue el ejemplo de tu hermana.

Бери тот, который тебе нравится.

Coja el que quiera.

Бери столько, сколько тебе нужно.

Coge tanto como necesites.

Заткнись и бери мои деньги!

¡Cállate y toma mi dinero!

- Бери ещё печенья.
- Берите ещё печенья.

- Sírvete más galletas.
- Sírvase más galletas.
- Sírvanse más galletas.

Бери столько времени, сколько тебе нужно.

Tómate todo el tiempo que quieras.

- Бери сколько хочешь.
- Возьми сколько хочешь.

Toma cuanto quieras.

- Не пей больше.
- Не бери больше.

No tomes más.

Бери метлу и помоги нам убраться.

Coge una escoba y ayúdanos a limpiar.

- Бери сколько хочешь.
- Берите сколько хотите.

Toma cuanto quieras.

Не бери в голову, всё наладится.

No te preocupes. Las cosas van mejorando.

- Возьми мой.
- Возьми мою.
- Возьми моё.
- Возьмите мой.
- Возьмите мою.
- Возьмите моё.
- Возьми мои.
- Возьмите мои.
- Возьмите моего.
- Возьми моего.
- Бери мой.
- Бери мою.
- Бери моё.
- Бери моего.
- Берите мой.
- Берите мою.
- Берите моё.
- Берите моего.
- Бери мои.
- Берите мои.

- Coge el mío.
- Toma el mío.

Бери больше простыней, потому что очень холодно.

Toma más sábanas porque hace mucho frío.

Доверяй людям, но не бери конфеты у незнакомцев.

Confía en la gente, pero no aceptes caramelos de extraños.

- Бери сколько угодно печенья.
- Берите печенья сколько пожелаете.

Coged todas las galletas que queráis.

- Берите любой понравившийся цветок.
- Бери любой понравившийся цветок.

Coge cualquier flor que te guste.

- Возьмите карту.
- Возьми карту.
- Бери карту.
- Берите карту.

- Saque una carta.
- Saca una carta.

- Не волнуйся.
- Не бери в голову.
- Не парься.

No te preocupes.

- Смотри на это проще.
- Успокойся.
- Не бери в голову.

Relájate.

- Либо да, либо нет.
- Не хочешь - не надо.
- Не хочешь - как хочешь.
- Хочешь - бери, не хочешь - не надо.
- Не хочешь - не бери.

Tómalo o déjalo.

- Берите пример со своей сестры.
- Бери пример со своей сестры.

Sigue el ejemplo de tu hermana.

Бери то, что тебе больше нравится, что бы это ни было.

Toma el que más te guste, sea cuál sea.

- Не принимай близко к сердцу.
- Не бери это близко к сердцу.

No te lo tomes a pecho.

- Не откусывай больше, чем сможешь проглотить.
- Не бери больше, чем можешь унести.

No te quieras comer al mundo en una sola mordida.

не возражай против этого, не бери в голову, или лучше сказать это правильно

no te preocupes demasiado, no importa o es mejor decirlo bien

- Делайте как он.
- Берите с него пример.
- Бери с него пример.
- Следуйте его примеру.

- Sigue su ejemplo.
- Siga su ejemplo.

- Бери, что тебе нужно.
- Возьми, что тебе нужно.
- Берите, что вам нужно.
- Возьмите, что вам нужно.

Coge lo que necesites.

- Возьми всё.
- Получай всё.
- Забирай всё.
- Бери всё.
- Возьмите всё.
- Получите всё.
- Забирайте всё.
- Берите всё.

Cógelo todo.

- Возьми это или то.
- Возьми этот или тот.
- Бери это или то.
- Возьмите это или то.
- Берите это или то.

Toma este o ese.

- Возьмите только одну.
- Возьмите только один.
- Возьми только одну.
- Возьми только один.
- Возьмите только одно.
- Возьми только одно.
- Больше одной не бери.

- Coge solo una.
- Toma solo una.

- «Том, скажи, что любишь». — «А? Чего?» — «Скажи, что любишь». — «Зачем?» — «Ну скажи уже». — «...Люблю». — «Спасибо большое». — «А это что сейчас было?» — «Да нет, ничего, не обращай внимания».
- «Том, скажи „люблю“». — «Чего-чего?» — «Скажи „люблю“». — «Зачем?» — «Да ладно, скажи уже». — «...Люблю». — «Спасибо большое». — «Это что сейчас было?» — «Да нет, ничего, не бери в голову».

"Tom, dí que te gusto." "Ah, ¿Qué?" "Dí que te gusto" "¿Para qué?" "Solo dilo." "Me gustas..." "Gracias." "¿Qué fue eso?" "Nada, no te preocupes."